Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 77:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך
Hebrew - Transliteration via code library   
Azkyr (Azkvr) m`lly-yh ky-Azkrh mqdm plAk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et obliti sunt commutationum eius et mirabilium eius quae ostendit eis

King James Variants
American King James Version   
I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.
King James 2000 (out of print)   
I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
Authorized (King James) Version   
I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
New King James Version   
I will remember the works of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.
21st Century King James Version   
I will remember the works of the Lord; surely I will remember Thy wonders of old.

Other translations
American Standard Version   
I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.
Aramaic Bible in Plain English   
Because I have remembered your wonders from the first
Darby Bible Translation   
Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.
English Standard Version Journaling Bible   
I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old.
God's Word   
I will remember the deeds of the LORD. I will remember your ancient miracles.
Holman Christian Standard Bible   
I will remember the LORD's works; yes, I will remember Your ancient wonders.
International Standard Version   
I will remember the LORD'S deeds; indeed, I will remember your awesome deeds from long ago.
NET Bible   
I will remember the works of the LORD. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!
New American Standard Bible   
I shall remember the deeds of the LORD; Surely I will remember Your wonders of old.
New International Version   
I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.
New Living Translation   
But then I recall all you have done, O LORD; I remember your wonderful deeds of long ago.
Webster's Bible Translation   
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
The World English Bible   
I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.
EasyEnglish Bible   
I will remember the things that the Lord has done. Yes, I will remember the miracles that you did long ago.
Young‘s Literal Translation   
I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
New Life Version   
I will remember the things the Lord has done. Yes, I will remember the powerful works of long ago.
The Voice Bible   
I will remember the actions the Eternal has taken, reminisce on Your ancient wonders.
Living Bible   
I recall the many miracles he did for me so long ago.
New Catholic Bible   
And I say: “This is my grief— that the right hand of the Most High has changed.”
Legacy Standard Bible   
I shall remember the deeds of Yah; Surely I will remember Your wonders of old.
Jubilee Bible 2000   
I remembered the works of JAH; therefore I shall remember thy wonders of old.
Christian Standard Bible   
I will remember the Lord’s works; yes, I will remember your ancient wonders.
Amplified Bible © 1954   
I will [earnestly] recall the deeds of the Lord; yes, I will [earnestly] remember the wonders [You performed for our fathers] of old.
New Century Version   
I remember what the Lord did; I remember the miracles you did long ago.
The Message   
Once again I’ll go over what God has done, lay out on the table the ancient wonders; I’ll ponder all the things you’ve accomplished, and give a long, loving look at your acts.
Evangelical Heritage Version ™   
I will remember the deeds of the Lord. Yes, I will remember your wonderful work from long ago.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will call to mind the deeds of the Lord; I will remember your wonders of old.
Good News Translation®   
I will remember your great deeds, Lord; I will recall the wonders you did in the past.
Wycliffe Bible   
I had mind on the works of the Lord; for I shall have mind from the beginning of thy marvels. (But I remembered the works of the Lord; I shall always remember thy marvellous deeds done in the beginning.)
Contemporary English Version   
Our Lord, I will remember the things you have done, your miracles of long ago.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will call to mind the deeds of the Lord; yea, I will remember thy wonders of old.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will call to mind the deeds of the Lord; I will remember your wonders of old.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will call to mind the deeds of the Lord; I will remember your wonders of old.
Common English Bible © 2011   
But I will remember the Lord’s deeds; yes, I will remember your wondrous acts from times long past.
Amplified Bible © 2015   
I will [solemnly] remember the deeds of the Lord; Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.
English Standard Version Anglicised   
I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your wonders of old.
New American Bible (Revised Edition)   
I conclude: “My sorrow is this, the right hand of the Most High has abandoned us.”
New American Standard Bible   
I shall remember the deeds of the Lord; I will certainly remember Your wonders of old.
The Expanded Bible   
I remember what the Lord did; I remember the ·miracles [wonderful acts] you did long ago.
Tree of Life Version   
Then I said: “It wounds me— that the right hand of Elyon has changed.”
Revised Standard Version   
I will call to mind the deeds of the Lord; yea, I will remember thy wonders of old.
New International Reader's Version   
Lord, I will remember what you did. Yes, I will remember your miracles of long ago.
BRG Bible   
I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
Complete Jewish Bible   
Then I add, “That’s my weakness — [supposing] the Most High’s right hand could change.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will call to mind the deeds of the Lord; I will remember your wonders of old.
Orthodox Jewish Bible   
I will remember the deeds of Hashem; surely I will remember Thy wonders mikedem (of old, of long ago).
Names of God Bible   
I will remember the deeds of Yah. I will remember your ancient miracles.
Modern English Version   
I will remember the works of the Lord; surely I will remember Your wonders of old.
Easy-to-Read Version   
Lord, I remember what you have done. I remember the amazing things you did long ago.
International Children’s Bible   
I remember what the Lord did. I remember the miracles you did long ago.
Lexham English Bible   
I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.
New International Version - UK   
I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your miracles of long ago.