Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 75:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נמגים ארץ וכל-ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה
Hebrew - Transliteration via code library   
nmgym ArTS vkl-ySHbyh Anky tknty `mvdyh slh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion

King James Variants
American King James Version   
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
King James 2000 (out of print)   
The earth and all inhabitants are dissolved: I hold up the pillars of it. Selah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
Authorized (King James) Version   
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
New King James Version   
The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly. Selah
21st Century King James Version   
When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I bear up the pillars of it. Selah

Other translations
American Standard Version   
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
Aramaic Bible in Plain English   
The Earth will be humbled and all its inhabitants; you have fashioned its inhabitants.
Darby Bible Translation   
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
English Standard Version Journaling Bible   
When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah
God's Word   
When the earth and everyone who lives on it begin to melt, I will make its foundations as solid as rock. [Selah]
Holman Christian Standard Bible   
When the earth and all its inhabitants shake, I am the One who steadies its pillars. Selah
International Standard Version   
While the earth and all its inhabitants melt away, it is I who keep its pillars firm." Interlude
NET Bible   
When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secure." (Selah)
New American Standard Bible   
"The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.
New International Version   
When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.
New Living Translation   
When the earth quakes and its people live in turmoil, I am the one who keeps its foundations firm. Interlude
Webster's Bible Translation   
The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
The World English Bible   
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
EasyEnglish Bible   
When the earth shakes and the people in it are afraid, I will keep its foundations strong.’ Selah.
Young‘s Literal Translation   
Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah.
New Life Version   
When the earth and all its people shake, it is I Who will hold it together.
The Voice Bible   
When the earth and everyone living upon it spin into chaos, I am the One who stabilizes and supports it.” [pause]
Living Bible   
Though the earth shakes and all its people live in turmoil, yet its pillars are firm, for I have set them in place!”
New Catholic Bible   
You say, “When I receive the assembly, I will judge with equity.
Legacy Standard Bible   
The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.
Jubilee Bible 2000   
The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
Christian Standard Bible   
When the earth and all its inhabitants shake, I am the one who steadies its pillars.Selah
Amplified Bible © 1954   
When the earth totters, and all the inhabitants of it, it is I Who will poise and keep steady its pillars. Selah [pause, and calmly think of that]!
New Century Version   
The earth with all its people may shake, but I am the one who holds it steady. Selah
The Message   
You say, “I’m calling this meeting to order, I’m ready to set things right. When the earth goes topsy-turvy And nobody knows which end is up, I nail it all down, I put everything in place again. I say to the smart alecks, ‘That’s enough,’ to the bullies, ‘Not so fast.’”
Evangelical Heritage Version ™   
The earth and all its inhabitants are shaking. I am the one who holds its pillars firm. Interlude
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the earth totters, with all its inhabitants, it is I who keep its pillars steady.Selah
Good News Translation®   
Though every living creature tremble and the earth itself be shaken, I will keep its foundations firm.
Wycliffe Bible   
The earth is melted, and all that dwell therein; I confirmed the pillars thereof. (The earth was shaken, and all who live on it; but I made its pillars firm.)
Contemporary English Version   
The earth trembles, and its people shake; you alone keep its foundations firm.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars.Selah
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the earth totters, with all its inhabitants, it is I who keep its pillars steady. Selah
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the earth totters, with all its inhabitants, it is I who keep its pillars steady.Selah
Common English Bible © 2011   
The earth and all its inhabitants will melt, but I will keep its pillars steady.” Selah
Amplified Bible © 2015   
“The earth and all the inhabitants of it melt [in tumultuous times]. It is I who will steady its pillars. Selah.
English Standard Version Anglicised   
When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah
New American Bible (Revised Edition)   
“I will choose the time; I will judge fairly.
New American Standard Bible   
The earth and all who inhabit it are unsteady; It is I who have firmly set its pillars. Selah
The Expanded Bible   
The earth with all its people may ·shake [totter], but I ·am the one who holds it steady [L set/establish its pillars; C the idea was that the earth was supported by pillars]. ·Selah [Interlude]
Tree of Life Version   
“When I appoint a set time, I Myself will judge uprightly.
Revised Standard Version   
When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars.Selah
New International Reader's Version   
When the earth and all its people tremble, I keep everything from falling to pieces.
BRG Bible   
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
Complete Jewish Bible   
“At the time of my own choice, I will dispense justice fairly.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the earth totters, with all its inhabitants, it is I who keep its pillars steady.Selah
Orthodox Jewish Bible   
Eretz and all the inhabitants thereof are dissolving; I, even I, hold up the ammudim (pillars) of it. Selah.
Names of God Bible   
When the earth and everyone who lives on it begin to melt, I will make its foundations as solid as rock. Selah
Modern English Version   
Though the earth and all its inhabitants are swaying, I steady its pillars. Selah
Easy-to-Read Version   
The earth and all its people may shake, but I am the one who keeps it steady. Selah
International Children’s Bible   
The earth with all its people may shake. I am the one who holds it steady. Selah
Lexham English Bible   
The earth and all its inhabitants are shaking; I steady its columns. Selah
New International Version - UK   
When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.