Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 74:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הרימה פעמיך למשאות נצח כל-הרע אויב בקדש
Hebrew - Transliteration via code library   
hrymh p`myk lmSHAvt nTSKH kl-hr` Avyb bqdSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum accepero tempus ego iustitias iudicabo

King James Variants
American King James Version   
Lift up your feet to the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
King James 2000 (out of print)   
Lift up your feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Authorized (King James) Version   
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
New King James Version   
Lift up Your feet to the perpetual desolations. The enemy has damaged everything in the sanctuary.
21st Century King James Version   
Lift up Thy feet unto the perpetual desolations, even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.

Other translations
American Standard Version   
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Aramaic Bible in Plain English   
Lift your Servants above those who are taken by your might - everyone who oppresses is the enemy of your Holiness.
Darby Bible Translation   
Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, all the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
English Standard Version Journaling Bible   
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
God's Word   
Turn your steps toward these pathetic ruins. The enemy has destroyed everything in the holy temple.
Holman Christian Standard Bible   
Make Your way to the everlasting ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
International Standard Version   
Hurry! Look at the permanent ruins— every calamity the enemy brought upon the Holy Place.
NET Bible   
Hurry and look at the permanent ruins, and all the damage the enemy has done to the temple!
New American Standard Bible   
Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
New International Version   
Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
New Living Translation   
Walk through the awful ruins of the city; see how the enemy has destroyed your sanctuary.
Webster's Bible Translation   
Lift up thy feet to the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
The World English Bible   
Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
EasyEnglish Bible   
Come and look at our buildings! Your enemies have completely destroyed them. They have also destroyed everything that is in your temple.
Young‘s Literal Translation   
Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
New Life Version   
Turn Your steps toward this place that has been destroyed forever. Those who hate You have destroyed all that is in the holy place.
The Voice Bible   
Come, direct Your attention to Your sanctuary; our enemy has demolished everything and left it in complete ruin.
Living Bible   
Walk through the awful ruins of the city and see what the enemy has done to your sanctuary.
New Catholic Bible   
Direct now your steps to the endless ruins, toward the sanctuary destroyed by the enemy.
Legacy Standard Bible   
Lift up Your steps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
Jubilee Bible 2000   
Lift up thy feet unto the eternal desolations, unto every enemy who has done wickedly in the sanctuary.
Christian Standard Bible   
Make your way to the perpetual ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
Amplified Bible © 1954   
Direct Your feet [quickly] to the perpetual ruins and desolations; the foe has devastated and desecrated everything in the sanctuary.
New Century Version   
Make your way through these old ruins; the enemy wrecked everything in the Temple.
The Message   
Refresh your memory of us—you bought us a long time ago. Your most precious tribe—you paid a good price for us! Your very own Mount Zion—you actually lived here once! Come and visit the site of disaster, see how they’ve wrecked the sanctuary.
Evangelical Heritage Version ™   
March toward the perpetual ruins. March against all the evil done by the enemy in the sanctuary.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary.
Good News Translation®   
Walk over these total ruins; our enemies have destroyed everything in the Temple.
Wycliffe Bible   
Raise thine hands into the prides of them; how great things the enemy did wickedly in the holy (place). (How greatly wicked were the things that the enemy did in the holy place; raise up thy hands against their pride.)
Contemporary English Version   
walk over to the temple left in ruins forever by those who hate us.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Direct thy steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary.
Common English Bible © 2011   
March to the unending ruins, to all that the enemy destroyed in the sanctuary.
Amplified Bible © 2015   
Turn your footsteps [quickly] toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
English Standard Version Anglicised   
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
New American Bible (Revised Edition)   
Direct your steps toward the utter destruction, everything the enemy laid waste in the sanctuary.
New American Standard Bible   
Step toward the irreparable ruins; The enemy has damaged everything in the sanctuary.
The Expanded Bible   
·Make your way [Direct your steps] through ·these old [or the utter] ruins; the enemy ·wrecked [destroyed] everything in the ·Temple [sanctuary; Holy Place; C perhaps a reference to the Babylonian destruction of the Temple; 2 Kin. 25:8–21; 2 Chr. 36:17–21; Lam. 2:6].
Tree of Life Version   
Lift Your steps toward the perpetual ruins— an enemy has done all evil to the Sanctuary!
Revised Standard Version   
Direct thy steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
New International Reader's Version   
Walk through this place that has been torn down beyond repair. See how completely your enemies have destroyed the temple!
BRG Bible   
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Complete Jewish Bible   
Hurry your steps to these endless ruins, to the sanctuary devastated by the enemy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary.
Orthodox Jewish Bible   
Lift up Thy footsteps unto the mashu’ot netzach (perpetual ruins); even all that the oyev hath done wickedly in the Kodesh [the Beis HaMikdash].
Names of God Bible   
Turn your steps toward these pathetic ruins. The enemy has destroyed everything in the holy temple.
Modern English Version   
Move Your footsteps to the perpetual desolations, to all the harm the enemy has done in the sanctuary.
Easy-to-Read Version   
God, come walk through these ancient ruins. Come back to the Holy Place that the enemy destroyed.
International Children’s Bible   
Make your way through these old ruins. The enemy wrecked everything in the Temple.
Lexham English Bible   
Lift your steps to the perpetual ruins, to all that the enemy has ruined in the sanctuary.
New International Version - UK   
Turn your steps towards these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.