Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 73:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה-אלה רשעים ושלוי עולם השגו-חיל
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh-Alh rSH`ym vSHlvy `vlm hSHgv-KHyl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Deus autem rex meus ab initio operatur salutes in medio terrae

King James Variants
American King James Version   
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
King James 2000 (out of print)   
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
Authorized (King James) Version   
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
New King James Version   
Behold, these are the ungodly, Who are always at ease; They increase in riches.
21st Century King James Version   
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

Other translations
American Standard Version   
Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
Aramaic Bible in Plain English   
Behold, these wicked ones are prosperous in the world and are strong in power.
Darby Bible Translation   
Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold these are sinners; and yet abounding in the world they have obtained riches.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, these are the wicked; and, being alway at ease, they increase in riches.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
God's Word   
Look how wicked they are! They never have a worry. They grow more and more wealthy.
Holman Christian Standard Bible   
Look at them--the wicked! They are always at ease, and they increase their wealth.
International Standard Version   
Just look at these wicked people! They're perpetually carefree as they increase their wealth.
NET Bible   
Take a good look! This is what the wicked are like, those who always have it so easy and get richer and richer.
New American Standard Bible   
Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth.
New International Version   
This is what the wicked are like-- always free of care, they go on amassing wealth.
New Living Translation   
Look at these wicked people--enjoying a life of ease while their riches multiply.
Webster's Bible Translation   
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
The World English Bible   
Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
EasyEnglish Bible   
Take a good look, and see how wicked those people are! They have no troubles, and they become richer and richer.
Young‘s Literal Translation   
Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
New Life Version   
See, this is what the sinful are like. They always have it easy and their riches grow.
The Voice Bible   
Let me tell you what I know about the wicked: they are comfortably at rest while their wealth is growing and growing.
Living Bible   
“Look at these men of arrogance; they never have to lift a finger—theirs is a life of ease; and all the time their riches multiply.”
New Catholic Bible   
Such are the wicked, as they pile up wealth, without any concerns.
Legacy Standard Bible   
Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth.
Jubilee Bible 2000   
Behold, these ungodly men, without being troubled by the world obtain riches.
Christian Standard Bible   
Look at them—the wicked! They are always at ease, and they increase their wealth.
Amplified Bible © 1954   
Behold, these are the ungodly, who always prosper and are at ease in the world; they increase in riches.
New Century Version   
These people are wicked, always at ease, and getting richer.
The Message   
What’s going on here? Is God out to lunch? Nobody’s tending the store. The wicked get by with everything; they have it made, piling up riches. I’ve been stupid to play by the rules; what has it gotten me? A long run of bad luck, that’s what— a slap in the face every time I walk out the door.
Evangelical Heritage Version ™   
See, this is what the wicked are like— secure forever, they increase in strength.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Such are the wicked; always at ease, they increase in riches.
Good News Translation®   
That is what the wicked are like. They have plenty and are always getting more.
Wycliffe Bible   
Lo! those sinners and having abundance in the world; (they) held riches.
Contemporary English Version   
Yet all goes well for them, and they live in peace.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Such are the wicked; always at ease, they increase in riches.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Such are the wicked; always at ease, they increase in riches.
Common English Bible © 2011   
Look at these wicked ones, always relaxed, piling up the wealth!
Amplified Bible © 2015   
Behold, these are the ungodly, Who always prosper and are at ease [in the world]; they have increased in wealth.
English Standard Version Anglicised   
Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
New American Bible (Revised Edition)   
Such, then, are the wicked, always carefree, increasing their wealth.
New American Standard Bible   
Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth.
The Expanded Bible   
These people are wicked, always ·at ease [carefree], and getting richer.
Tree of Life Version   
Behold, such are the wicked— always at ease and amassing wealth.
Revised Standard Version   
Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
New International Reader's Version   
Here is what sinful people are like. They don’t have a care in the world. They keep getting richer and richer.
BRG Bible   
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
Complete Jewish Bible   
Yes, this is what the wicked are like; those free of misfortune keep increasing their wealth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Such are the wicked; always at ease, they increase in riches.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, these are the resha’im; at ease olam, they increase in riches.
Names of God Bible   
Look how wicked they are! They never have a worry. They grow more and more wealthy.
Modern English Version   
Observe, these are the wicked, always at ease; they increase in riches.
Easy-to-Read Version   
Those proud people are wicked, but they are rich and getting richer.
International Children’s Bible   
These people are wicked, always at ease and getting richer.
Lexham English Bible   
See, these are the wicked, and they increase wealth, ever carefree.
New International Version - UK   
This is what the wicked are like – always free of care, they go on amassing wealth.