Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 69:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רבו משערות ראשי-- שנאי חנם עצמו מצמיתי איבי שקר-- אשר לא-גזלתי אז אשיב
Hebrew - Transliteration via code library   
rbv mSH`rvt rASHy-- SHnAy KHnm `TSmv mTSmyty Ayby SHqr-- ASHr lA-gzlty Az ASHyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
convertantur retrorsum et erubescant qui volunt malum mihi revertantur ad vestigium confusionis suae qui dicunt va va

King James Variants
American King James Version   
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
King James 2000 (out of print)   
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
Authorized (King James) Version   
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
New King James Version   
Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, Being my enemies wrongfully; Though I have stolen nothing, I still must restore it.
21st Century King James Version   
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty. Then I was made to restore that which I took not away.

Other translations
American Standard Version   
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: That which I took not away I have to restore.
Aramaic Bible in Plain English   
My enemies who are without a cause are more than the hairs of my head and they are harder than my bones; I have returned that which I did not defraud to my lying enemies.
Darby Bible Translation   
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They are multiplied above the hairs of my head, who hate me without cause. My enemies are grown strong who have wrongfully persecuted me: then did I pay that which I took not away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
English Standard Version Journaling Bible   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
God's Word   
Those who hate me for no reason outnumber the hairs on my head. Those who want to destroy me are mighty. They have no reason to be my enemies. I am forced to pay back what I did not steal.
Holman Christian Standard Bible   
Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head; my deceitful enemies, who would destroy me, are powerful. Though I did not steal, I must repay.
International Standard Version   
Those who hate me without cause are more than the hairs of my head. My persecutors are mighty, and they want to destroy me. Must I be forced to return what I did not steal?
NET Bible   
Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. They make me repay what I did not steal!
New American Standard Bible   
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.
New International Version   
Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
New Living Translation   
Those who hate me without cause outnumber the hairs on my head. Many enemies try to destroy me with lies, demanding that I give back what I didn't steal.
Webster's Bible Translation   
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
The World English Bible   
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn't take away.
EasyEnglish Bible   
Very many people hate me with no good reason. They are more than the number of hairs on my head! My enemies are too strong for me. They want to destroy me with their lies. They make me give back to them things that I did not take from them!
Young‘s Literal Translation   
Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I took not away -- I bring back.
New Life Version   
Those who hate me, without a reason, are more than the hairs on my head. Those who want to destroy me are powerful. I am made to return things that I did not steal.
The Voice Bible   
My enemies despise me without any cause; they outnumber the hairs on my head. They torment me with their power; they have absolutely no reason to hate me. Now I am set to pay for crimes I have never committed!
Living Bible   
I cannot even count all those who hate me without cause. They are influential men, these who plot to kill me though I am innocent. They demand that I be punished for what I didn’t do.
New Catholic Bible   
I am exhausted from crying out; my throat is parched. My eyes have been worn out searching for my God.
Legacy Standard Bible   
Those who hate me without cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.
Jubilee Bible 2000   
Those that hate me without a cause are more than the hairs of my head; those that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty; then I restored that which I did not take away.
Christian Standard Bible   
Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head; my deceitful enemies, who would destroy me, are powerful. Though I did not steal, I must repay.
Amplified Bible © 1954   
Those who hate me without cause are more than the hairs of my head; those who would cut me off and destroy me, being my enemies wrongfully, are many and mighty. I am [forced] to restore what I did not steal.
New Century Version   
There are more people who hate me for no reason than hairs on my head; powerful enemies want to destroy me for no reason. They make me pay back what I did not steal.
The Message   
I’ve got more enemies than hairs on my head; Liars and cheats are out to knife me in the back. What I never stole Must I now give back?
Evangelical Heritage Version ™   
Those who hate me without reason outnumber the hairs on my head. Those who want to destroy me, my lying enemies, are strong. I must repay things I did not steal.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; many are those who would destroy me, my enemies who accuse me falsely. What I did not steal must I now restore?
Good News Translation®   
Those who hate me for no reason are more numerous than the hairs of my head. My enemies tell lies against me; they are strong and want to kill me. They made me give back things I did not steal.
Wycliffe Bible   
They that hated me without cause; were multiplied above the hairs of mine head. Mine enemies that pursued me unjustly were comforted; I paid then (for) those things, which I ravished not. (They who hated me for no reason, were greater in number than the hairs of my head. My enemies who unjustly persecuted me were strong; and I was forced to pay for what I did not steal.)
Contemporary English Version   
There are more people who hate me for no reason than there are hairs on my head. Many terrible enemies want to destroy me, God. Am I supposed to give back something I didn't steal?
Revised Standard Version Catholic Edition   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
New Revised Standard Version Updated Edition   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; many are those who would destroy me, my enemies who accuse me falsely. What I did not steal, must I now restore?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; many are those who would destroy me, my enemies who accuse me falsely. What I did not steal must I now restore?
Common English Bible © 2011   
More numerous than the hairs on my head are those who hate me for no reason. My treacherous enemies, those who would destroy me, are countless. Must I now give back what I didn’t steal in the first place?
Amplified Bible © 2015   
Those who hate me without cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being my enemies wrongfully; I am forced to restore what I did not steal.
English Standard Version Anglicised   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
New American Bible (Revised Edition)   
I am weary with crying out; my throat is parched. My eyes fail, from looking for my God.
New American Standard Bible   
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, those who oppose me with lies; What I did not steal, I then have to restore.
The Expanded Bible   
There are more people who hate me for no reason than hairs on my head; ·powerful [or many] enemies want to destroy me for no reason. They make me ·pay back [return] what I did not steal.
Tree of Life Version   
I am worn out by my crying, my throat is parched, my eyes fail, waiting for my God.
Revised Standard Version   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?
New International Reader's Version   
Those who hate me without any reason are more than the hairs on my head. Many people who don’t have any reason to be my enemies are trying to destroy me. They force me to give back what I didn’t steal.
BRG Bible   
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
Complete Jewish Bible   
I am exhausted from crying, my throat is dry and sore, my eyes are worn out with looking for my God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; many are those who would destroy me, my enemies who accuse me falsely. What I did not steal must I now restore?
Orthodox Jewish Bible   
They that have sinas chinom (baseless hatred) toward me are more than the hairs of mine rosh; they that would destroy me, being mine oyevim (enemies) sheker (baselessly) are mighty; then I restored that which I did not steal.
Names of God Bible   
Those who hate me for no reason outnumber the hairs on my head. Those who want to destroy me are mighty. They have no reason to be my enemies. I am forced to pay back what I did not steal.
Modern English Version   
Those who hate me without cause are more than the hairs of my head; they are mighty who would destroy me, being my wrongful enemies, so that I must pay back what I did not steal.
Easy-to-Read Version   
I have more enemies than the hairs on my head. They hate me for no reason. They try hard to destroy me. My enemies tell lies about me. They say I stole from them and they demand that I pay for things I did not steal.
International Children’s Bible   
There are more people who hate me for no reason than hairs on my head. Those who want to destroy me are powerful. My enemies are liars. They make me pay back what I did not steal.
Lexham English Bible   
More numerous than the hairs of my head are those hating me without a cause. Those who are destroying me—my enemies wrongfully— are mighty. What I did not steal, I then must restore.
New International Version - UK   
Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.