Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 66:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם
Hebrew - Transliteration via code library   
lkv vrAv mp`lvt Alhym nvrA `lylh `l-bny Adm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
laetentur et laudent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentium quae in terra sunt ductor es sempiternus

King James Variants
American King James Version   
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
King James 2000 (out of print)   
Come and see the works of God: he is awesome in his doing toward the children of men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Authorized (King James) Version   
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
New King James Version   
Come and see the works of God; He is awesome in His doing toward the sons of men.
21st Century King James Version   
Come and see the works of God; He is fearsome in His doings toward the children of men.

Other translations
American Standard Version   
Come, and see the works of God; He is terrible in his doing toward the children of men.
Aramaic Bible in Plain English   
And they will say, “Come, behold the works of God who multiplies his wonders upon the children of men!”
Darby Bible Translation   
Come and see the works of God: he is terrible in his doings toward the children of men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Come and see the works of God; who is terrible in his counsels over the sons of men.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Come, and see the works of God; he is terrible in his doing toward the children of men.
English Standard Version Journaling Bible   
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man.
God's Word   
Come and see what God has done- his awe-inspiring deeds for Adam's descendants.
Holman Christian Standard Bible   
Come and see the wonders of God; His acts for humanity are awe-inspiring.
International Standard Version   
Come and see the awesome works of God on behalf of human beings:
NET Bible   
Come and witness God's exploits! His acts on behalf of people are awesome!
New American Standard Bible   
Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of men.
New International Version   
Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
New Living Translation   
Come and see what our God has done, what awesome miracles he performs for people!
Webster's Bible Translation   
Come and see the works of God: he is terrible in his doing towards the children of men.
The World English Bible   
Come, and see God's deeds-- awesome work on behalf of the children of men.
EasyEnglish Bible   
Come and see the great things that God has done. He has done wonderful miracles for people!
Young‘s Literal Translation   
Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
New Life Version   
Come and see what God has done. There is much fear because of His great works toward the children of men.
The Voice Bible   
Come and witness the True God’s endless works. His miraculous deeds done on behalf of humanity inspire fear.
Living Bible   
Come, see the glorious things God has done. What marvelous miracles happen to his people!
New Catholic Bible   
Come and behold the works of God, the awesome deeds he has done for people.
Legacy Standard Bible   
Come and see the works of God, Who is fearsome in His deeds toward the sons of men.
Jubilee Bible 2000   
Come and see the works of God; he is terrible in his doing toward the sons of men.
Christian Standard Bible   
Come and see the wonders of God; his acts for humanity are awe-inspiring.
Amplified Bible © 1954   
Come and see the works of God; see how [to save His people He smites their foes; He is] terrible in His doings toward the children of men.
New Century Version   
Come and see what God has done, the amazing things he has done for people.
The Message   
Take a good look at God’s wonders— they’ll take your breath away. He converted sea to dry land; travelers crossed the river on foot. Now isn’t that cause for a song?
Evangelical Heritage Version ™   
Come and see the works of God. How awesome his deeds for all people!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds among mortals.
Good News Translation®   
Come and see what God has done, his wonderful acts among people.
Wycliffe Bible   
Come ye and see ye the works of God; fearedful in counsels on the sons of men (fearful, or awesome, in his counsels toward the sons and daughters of men).
Contemporary English Version   
Come and see the fearsome things our God has done!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Come and see what God has done: he is terrible in his deeds among men.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds among mortals.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds among mortals.
Common English Bible © 2011   
Come and see God’s deeds; his works for human beings are awesome:
Amplified Bible © 2015   
Come and see the works of God, He is awesome in His deeds toward the children of men.
English Standard Version Anglicised   
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds towards the children of man.
New American Bible (Revised Edition)   
Come and see the works of God, awesome in deeds before the children of Adam.
New American Standard Bible   
Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of mankind.
The Expanded Bible   
Come and see what God has done, the ·amazing [majestic] things he has done for people.
Tree of Life Version   
Come and see the works of God. How awesome His deeds for the children of Adam!
Revised Standard Version   
Come and see what God has done: he is terrible in his deeds among men.
New International Reader's Version   
Come and see what God has done. See what wonderful things he has done for people!
BRG Bible   
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Complete Jewish Bible   
Come and see what God has done, his awesome dealings with humankind.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Come and see what God has done: he is awesome in his deeds among mortals.
Orthodox Jewish Bible   
Come and see the works of Elohim; He is norah (awesome) in deed toward Bnei Adam.
Names of God Bible   
Come and see what Elohim has done— his awe-inspiring deeds for Adam’s descendants.
Modern English Version   
Come and see the works of God; He is awesome in His doings toward mankind.
Easy-to-Read Version   
Look at what God has done! These things amaze us.
International Children’s Bible   
Come and see what God has done. See what amazing things he has done for people.
Lexham English Bible   
Come and consider the works of God; he is awesome in his dealings with the children of humankind.
New International Version - UK   
Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!