Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 65:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו
Hebrew - Transliteration via code library   
lbSHv krym hTSAn-- v`mqym y`tpv-br ytrv``v Ap-ySHyrv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ingrediar domum tuam in holocaustis reddam tibi vota mea

King James Variants
American King James Version   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
King James 2000 (out of print)   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, they also sing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Authorized (King James) Version   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
New King James Version   
The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.
21st Century King James Version   
The pastures are clothed with flocks, the valleys also are covered over with corn. They shout for joy, they also sing.

Other translations
American Standard Version   
The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.
Aramaic Bible in Plain English   
And they will wear the fat of sheep, and the vales will be filled with grain and they will rejoice and sing praise.
Darby Bible Translation   
The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
English Standard Version Journaling Bible   
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
God's Word   
The pastures are covered with flocks. The valleys are carpeted with grain. All of them shout triumphantly. Indeed, they sing.
Holman Christian Standard Bible   
The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
International Standard Version   
The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are covered with grain. They shout for joy; yes, they burst out in song!
NET Bible   
The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.
New American Standard Bible   
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.
New International Version   
The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.
New Living Translation   
The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy!
Webster's Bible Translation   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
The World English Bible   
The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. For the Chief Musician. A song. A Psalm.
EasyEnglish Bible   
The fields are full of sheep. The valleys are covered with crops. Everywhere seems to shout and sing for joy!
Young‘s Literal Translation   
Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!
New Life Version   
The grass lands are covered with birds. And the valleys are covered with grain. They call out for joy and sing.
The Voice Bible   
Meadows are clothed with frolicking flocks of lambs; valleys are covered with a carpet of autumn-harvest grain; the land shouts and sings in joyous celebration.
Living Bible   
The pastures are filled with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. All the world shouts with joy and sings.
New Catholic Bible   
The pastures of the wilderness overflow, and the hills are covered with rejoicing.
Legacy Standard Bible   
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They make a loud shout, indeed, they sing.
Jubilee Bible 2000   
The plains clothe themselves with sheep, and the valleys cover themselves with grain; they give shouts of triumph, they even sing.
Christian Standard Bible   
The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
Amplified Bible © 1954   
The meadows are clothed with flocks, the valleys also are covered with grain; they shout for joy and sing together.
New Century Version   
The pastures are full of flocks, and the valleys are covered with grain. Everything shouts and sings for joy.
The Message   
Oh, visit the earth, ask her to join the dance! Deck her out in spring showers, fill the God-River with living water. Paint the wheat fields golden. Creation was made for this! Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit. Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths, All through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing, Dress the canyon walls with live sheep, a drape of flax across the valleys. Let them shout, and shout, and shout! Oh, oh, let them sing!
Evangelical Heritage Version ™   
The meadows are clothed with flocks. The valleys are dressed with grain. They shout for joy. Yes! They sing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
Good News Translation®   
The fields are covered with sheep; the valleys are full of wheat. Everything shouts and sings for joy.
Wycliffe Bible   
The wethers of sheep be clothed, and valleys shall be plenteous of wheat; they shall cry (out), and soothly they shall say praising/and soothly they shall say psalm. (The pastures shall be clothed with sheep, and the valleys shall be plentiful with corn; they shall cry aloud, and truly they shall say praises/and truly they shall sing songs.)
Contemporary English Version   
Meadows are filled with sheep and goats; valleys overflow with grain and echo with joyful songs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the meadows clothe themselves with flocks; the valleys deck themselves with grain; they shout and sing together for joy.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
Common English Bible © 2011   
The meadowlands are covered with flocks, the valleys decked out in grain— they shout for joy; they break out in song!
Amplified Bible © 2015   
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy and they sing.
English Standard Version Anglicised   
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with corn, they shout and sing together for joy.
New American Bible (Revised Edition)   
The meadows of the wilderness also drip; the hills are robed with joy.
New American Standard Bible   
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.
The Expanded Bible   
The ·pastures [meadows] are ·full of [L clothed with] flocks, and the valleys are ·covered [wrapped] with grain. Everything shouts and sings for joy.
Tree of Life Version   
Pastures of the wilderness overflow and hills are robed with joy.
Revised Standard Version   
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
New International Reader's Version   
The meadows are covered with flocks and herds. The valleys are dressed with grain. They sing and shout for joy.
BRG Bible   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Complete Jewish Bible   
The desert pastures drip water, the hills are wrapped with joy,
New Revised Standard Version, Anglicised   
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.
Orthodox Jewish Bible   
The meadows are clothed with tzon; the amakim (valleys) also are covered over with grain; they shout for joy, they also sing.
Names of God Bible   
The pastures are covered with flocks. The valleys are carpeted with grain. All of them shout triumphantly. Indeed, they sing.
Modern English Version   
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered with grain; they shout for joy, they also sing.
Easy-to-Read Version   
The pastures are covered with sheep. The valleys are filled with grain. Everything is singing and shouting for joy.
International Children’s Bible   
The pastures are full of sheep. The valleys are covered with grain. Everything shouts and sings for joy.
Lexham English Bible   
The pasturelands put on flocks, and the valleys clothe themselves with grain. They shout in triumph; they even sing.
New International Version - UK   
The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with corn; they shout for joy and sing.