Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 57:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
Hebrew - Transliteration via code library   
Avdk b`mym Adny Azmrk blAmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quasi vermis tabefactus pertranseant quasi abortivum mulieris quod non vidit solem

King James Variants
American King James Version   
I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations.
King James 2000 (out of print)   
I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Authorized (King James) Version   
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
New King James Version   
I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.
21st Century King James Version   
I will praise Thee, O Lord, among the people; I will sing unto Thee among the nations.

Other translations
American Standard Version   
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
Aramaic Bible in Plain English   
I shall confess to you among the nations, oh, God; I shall sing to your Name among the peoples
Darby Bible Translation   
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
English Standard Version Journaling Bible   
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
God's Word   
I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations
Holman Christian Standard Bible   
I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
International Standard Version   
I will exalt you among the peoples, Lord. I will play music among the nations.
NET Bible   
I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners!
New American Standard Bible   
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
New International Version   
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.
New Living Translation   
I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations.
Webster's Bible Translation   
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
The World English Bible   
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
EasyEnglish Bible   
My Lord, I will thank you in front of all the people. I will sing to praise you, so that all nations hear.
Young‘s Literal Translation   
I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
New Life Version   
O Lord, I will give thanks to You among the people. I will sing praises to You among the nations.
The Voice Bible   
I will offer You my thanks, O Lord, before the nations of the world; I will sing of Your greatness no matter where I am.
Living Bible   
I will thank you publicly throughout the land. I will sing your praises among the nations.
New Catholic Bible   
awake, my soul! Awake, lyre and harp! I will awaken the dawn.
Legacy Standard Bible   
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
Jubilee Bible 2000   
I will praise thee, O Lord, among the peoples; I will sing unto thee among the nations.
Christian Standard Bible   
I will praise you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Amplified Bible © 1954   
I will praise and give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
New Century Version   
Lord, I will praise you among the nations; I will sing songs of praise about you to all the nations.
The Message   
I’m thanking you, God, out loud in the streets, singing your praises in town and country. The deeper your love, the higher it goes; every cloud is a flag to your faithfulness.
Evangelical Heritage Version ™   
I will give thanks to you among the peoples, O Lord. I will make music to you among the nations,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Good News Translation®   
I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.
Wycliffe Bible   
Lord, I shall acknowledge to thee among peoples; and I shall say psalm [to thee] among heathen men. (Lord, I shall praise thee/Lord, I shall confess thee/Lord, I shall give thanks to thee among the peoples; and I shall sing a song to thee among the heathen.)
Contemporary English Version   
I will praise you, Lord, for everyone to hear, and I will sing hymns to you in every nation.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to thee among the nations.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Common English Bible © 2011   
I will give thanks to you, my Lord, among all the peoples; I will make music to you among the nations
Amplified Bible © 2015   
I will praise and give thanks to You, O Lord, among the people; I will sing praises to You among the nations.
English Standard Version Anglicised   
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
New American Bible (Revised Edition)   
Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.
New American Standard Bible   
I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.
The Expanded Bible   
Lord, I will ·praise [thank] you among the ·nations [peoples]; I will ·sing songs of praise about [play a psalm for] you to all the nations.
Tree of Life Version   
Awake, my glory! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
Revised Standard Version   
I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to thee among the nations.
New International Reader's Version   
Lord, I will praise you among the nations. I will sing about you among the people of the earth.
BRG Bible   
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Complete Jewish Bible   
Awake, my glory! Awake, lyre and lute! I will awaken the dawn.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Orthodox Jewish Bible   
I will give thanks unto Thee, Adonoi, among the peoples; I will sing of Thee among the peoples.
Names of God Bible   
I want to give thanks to you among the people, O Adonay. I want to make music to praise you among the nations
Modern English Version   
I will thank You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.
Easy-to-Read Version   
My Lord, I will praise you before all people. I will sing praises about you to every nation.
International Children’s Bible   
Lord, I will praise you among the nations. I will sing songs of praise about you to all the nations.
Lexham English Bible   
I will give you thanks among the peoples, O Lord; I will give you praise among the nations.
New International Version - UK   
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.