Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 56:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי
Hebrew - Transliteration via code library   
bAlhym btKHty lA AyrA mh-y`SHh Adm ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia magna usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua

King James Variants
American King James Version   
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
King James 2000 (out of print)   
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Authorized (King James) Version   
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
New King James Version   
In God I have put my trust; I will not be afraid. What can man do to me?
21st Century King James Version   
In God have I put my trust; I will not be afraid what man can do unto me.

Other translations
American Standard Version   
In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
Aramaic Bible in Plain English   
In God I trust. I will not fear what a man does to me.
Darby Bible Translation   
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
English Standard Version Journaling Bible   
in God I trust; I shall not be afraid. What can man do to me?
God's Word   
I trust God. I am not afraid. What can mortals do to me?
Holman Christian Standard Bible   
in God I trust; I will not fear. What can man do to me?
International Standard Version   
in God I will put my trust. I will not fear what mortal man can do to me.
NET Bible   
in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
New American Standard Bible   
In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?
New International Version   
in God I trust and am not afraid. What can man do to me?
New Living Translation   
I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?
Webster's Bible Translation   
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
The World English Bible   
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
EasyEnglish Bible   
I am not afraid, because I trust in God. People can do nothing to hurt me.
Young‘s Literal Translation   
In God I trusted, I fear not what man doth to me,
New Life Version   
In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
The Voice Bible   
In God I have placed my trust. I shall not let fear come in, for what can measly men do to me?
Living Bible   
I am trusting God—oh, praise his promises! I am not afraid of anything mere man can do to me! Yes, praise his promises.
New Catholic Bible   
In God, whose word I praise— in the Lord, whose word I praise—
Legacy Standard Bible   
In God I trust, I shall not be afraid. What can man do to me?
Jubilee Bible 2000   
In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do unto me.
Christian Standard Bible   
in God I trust; I will not be afraid. What can mere humans do to me?
Amplified Bible © 1954   
In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid. What can man do to me?
New Century Version   
I trust in God. I will not be afraid. What can people do to me?
The Message   
I’m proud to praise God, proud to praise God. Fearless now, I trust in God; what can mere mortals do to me?
Evangelical Heritage Version ™   
In God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
in God I trust; I am not afraid. What can a mere mortal do to me?
Good News Translation®   
In him I trust, and I will not be afraid. What can a mere human being do to me?
Wycliffe Bible   
I shall hope in God; I shall not dread what thing man shall do to me. (I put my trust in God; and I shall not fear what anyone shall do to me.)
Contemporary English Version   
I trust you and am not afraid. No one can harm me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
in God I trust without a fear. What can man do to me?
New Revised Standard Version Updated Edition   
in God I trust; I am not afraid. What can a mere mortal do to me?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
in God I trust; I am not afraid. What can a mere mortal do to me?
Common English Bible © 2011   
I trust in God; I won’t be afraid. What can anyone do to me?
Amplified Bible © 2015   
In God have I put my trust and confident reliance; I will not be afraid. What can man do to me?
English Standard Version Anglicised   
in God I trust; I shall not be afraid. What can man do to me?
New American Bible (Revised Edition)   
I praise the word of God, I praise the word of the Lord.
New American Standard Bible   
In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can mankind do to me?
The Expanded Bible   
I ·trust [have confidence] in God. I will not be afraid. What can people do to me?
Tree of Life Version   
In God—I keep praising His word— in Adonai—I keep praising His word—
Revised Standard Version   
in God I trust without a fear. What can man do to me?
New International Reader's Version   
I trust in God. I am not afraid. What can mere people do to me?
BRG Bible   
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Complete Jewish Bible   
In God — I praise his word — in Adonai — I praise his word —
New Revised Standard Version, Anglicised   
in God I trust; I am not afraid. What can a mere mortal do to me?
Orthodox Jewish Bible   
In Elohim have I put my trust; I will not be afraid. What can adam do unto me?
Names of God Bible   
I trust Elohim. I am not afraid. What can mortals do to me?
Modern English Version   
in God I trust, I will not fear; what can a man do to me?
Easy-to-Read Version   
I trust God, so I am not afraid of what people can do to me!
International Children’s Bible   
I trust in God. I will not be afraid. What can people do to me?
Lexham English Bible   
God I trust; I do not fear. What can mere humankind do to me?
New International Version - UK   
in God I trust and am not afraid. What can man do to me?