Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 54:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בנדבה אזבחה-לך אודה שמך יהוה כי-טוב
Hebrew - Transliteration via code library   
bndbh AzbKHh-lk Avdh SHmk yhvh ky-tvb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
timor et tremor venit super me et operuit me caligo

King James Variants
American King James Version   
I will freely sacrifice to you: I will praise your name, O LORD; for it is good.
King James 2000 (out of print)   
I will freely sacrifice unto you: I will praise your name, O LORD; for it is good.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
Authorized (King James) Version   
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
New King James Version   
I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Lord, for it is good.
21st Century King James Version   
I will freely sacrifice unto Thee; I will praise Thy name, O Lord, for it is good.

Other translations
American Standard Version   
With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.
Aramaic Bible in Plain English   
And I shall sacrifice separately to you and I shall praise your Name, Lord Jehovah, because it is good.
Darby Bible Translation   
I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will freely sacrifice to thee, and will give praise, O God, to thy name: because it is good:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
With a freewill offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O LORD, for it is good.
English Standard Version Journaling Bible   
With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O LORD, for it is good.
God's Word   
I will make a sacrifice to you along with a freewill offering. I will give thanks to your good name, O LORD.
Holman Christian Standard Bible   
I will sacrifice a freewill offering to You. I will praise Your name, Yahweh, because it is good.
International Standard Version   
With a free will offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, LORD, because it is good,
NET Bible   
With a freewill offering I will sacrifice to you! I will give thanks to your name, O LORD, for it is good!
New American Standard Bible   
Willingly I will sacrifice to You; I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good.
New International Version   
I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, LORD, for it is good.
New Living Translation   
I will sacrifice a voluntary offering to you; I will praise your name, O LORD, for it is good.
Webster's Bible Translation   
I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
The World English Bible   
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.
EasyEnglish Bible   
I choose to offer a sacrifice to thank you. Lord, you are always good, so I want to praise your name.
Young‘s Literal Translation   
With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for [it is] good,
New Life Version   
I will be glad to give You a gift on the altar. I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.
The Voice Bible   
I will sacrifice to You willingly; I will lift Your name by shouts of thanksgiving, O Eternal One, for Your name is good.
Living Bible   
Gladly I bring my sacrifices to you; I will praise your name, O Lord, for it is good.
New Catholic Bible   
Surely God is my helper; the Lord is the one who sustains me.
Legacy Standard Bible   
With a freewill offering I will sacrifice to You; I will give thanks to Your name, O Yahweh, for it is good.
Jubilee Bible 2000   
I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O LORD; for it is good.
Christian Standard Bible   
I will sacrifice a freewill offering to you. I will praise your name, Lord, because it is good.
Amplified Bible © 1954   
With a freewill offering I will sacrifice to You; I will give thanks and praise Your name, O Lord, for it is good.
New Century Version   
I will offer a sacrifice as a special gift to you. I will thank you, Lord, because you are good.
The Message   
I’m ready now to worship, so ready. I thank you, God—you’re so good. You got me out of every scrape, and I saw my enemies get it.
Evangelical Heritage Version ™   
I will sacrifice willingly to you. I will praise your name, O Lord, because it is good.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
Good News Translation®   
I will gladly offer you a sacrifice, O Lord; I will give you thanks because you are good.
Wycliffe Bible   
Willfully I shall sacrifice to thee; and, Lord, I shall acknowledge to thy name, for it is good. (I shall willingly sacrifice to thee, Lord; and I shall praise thy name, for it is good.)
Contemporary English Version   
I will bring a gift and offer a sacrifice to you, Lord. I will praise your name because you are good.
Revised Standard Version Catholic Edition   
With a freewill offering I will sacrifice to thee; I will give thanks to thy name, O Lord, for it is good.
New Revised Standard Version Updated Edition   
With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
With a freewill-offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
Common English Bible © 2011   
I will sacrifice to you freely; I will give thanks to your name, Lord, because it’s so good,
Amplified Bible © 2015   
With a freewill offering I will sacrifice to You; I will give thanks and praise Your name, O Lord, for it is good.
English Standard Version Anglicised   
With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
New American Bible (Revised Edition)   
God is present as my helper; the Lord sustains my life.
New American Standard Bible   
Willingly I will sacrifice to You; I will praise Your name, Lord, for it is good.
The Expanded Bible   
I will ·offer a sacrifice as a special gift [sacrifice a freewill offering] to you. I will ·thank [praise] ·you [L your name], Lord, because you are good.
Tree of Life Version   
Surely God is my helper. My Lord is the supporter of my soul.
Revised Standard Version   
With a freewill offering I will sacrifice to thee; I will give thanks to thy name, O Lord, for it is good.
New International Reader's Version   
I will sacrifice an offering to you just because I choose to. Lord, I will praise your name because it is good.
BRG Bible   
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
Complete Jewish Bible   
But God is helping me; Adonai is my support.
New Revised Standard Version, Anglicised   
With a freewill-offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
Orthodox Jewish Bible   
I will sacrifice a nedavah (freewill offering) unto Thee; I will praise Shimecha, Hashem; for it is tov (good).
Names of God Bible   
I will make a sacrifice to you along with a freewill offering. I will give thanks to your good name, O Yahweh.
Modern English Version   
I will sacrifice a freewill offering to You; I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.
Easy-to-Read Version   
Lord, I will give freewill offerings to you. I will praise your good name.
International Children’s Bible   
I will offer a sacrifice as a special gift to you. I will thank you, Lord, because you are good.
Lexham English Bible   
I will freely sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Yahweh, because it is good.
New International Version - UK   
I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, Lord, for it is good.