Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 49:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור
Hebrew - Transliteration via code library   
tbvA `d-dvr Abvtyv `d-nTSKH lA yrAv-Avr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
os tuum dimisisti ad malitiam et lingua tua concinnavit dolum

King James Variants
American King James Version   
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
King James 2000 (out of print)   
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Authorized (King James) Version   
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
New King James Version   
He shall go to the generation of his fathers; They shall never see light.
21st Century King James Version   
he shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Other translations
American Standard Version   
He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.
Aramaic Bible in Plain English   
And you will bring him to the generation of his fathers; he will not see light until eternity.
Darby Bible Translation   
It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall go in to the generations of his fathers: and he shall never see light.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light.
English Standard Version Journaling Bible   
his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light.
God's Word   
he must join the generation of his ancestors, who will never see light [again].
Holman Christian Standard Bible   
he will go to the generation of his fathers; they will never see the light.
International Standard Version   
you will end up like your ancestors' generation, never again to see the light of day!
NET Bible   
But he will join his ancestors; they will never again see the light of day.
New American Standard Bible   
He shall go to the generation of his fathers; They will never see the light.
New International Version   
they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
New Living Translation   
But they will die like all before them and never again see the light of day.
Webster's Bible Translation   
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
The World English Bible   
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
EasyEnglish Bible   
But he will join his ancestors in death. He will never see the light of day again.
Young‘s Literal Translation   
It cometh to the generation of his fathers, For ever they see not the light.
New Life Version   
he will go and join the family of his fathers. They will never see the light.
The Voice Bible   
But they will soon join their ancestors, for all of time, among the tombs of the faithless—a place of no light.
Living Bible   
yet in the end he dies like everyone else and enters eternal darkness.
New Catholic Bible   
Although during his lifetime he considered himself blessed: “They will praise me because I have done well,”
Legacy Standard Bible   
But his soul shall go to the generation of his fathers; They will eternally not see light.
Jubilee Bible 2000   
He shall enter into the generation of his fathers; they shall never see light forever.
Christian Standard Bible   
he will go to the generation of his ancestors; they will never see the light.
Amplified Bible © 1954   
He will go to the generation of his fathers, who will nevermore see the light.
New Century Version   
they will go to where their ancestors are. They will never see light again.
The Message   
So don’t be impressed with those who get rich and pile up fame and fortune. They can’t take it with them; fame and fortune all get left behind. Just when they think they’ve arrived and folks praise them because they’ve made good, They enter the family burial plot where they’ll never see sunshine again.
Evangelical Heritage Version ™   
He will go to the gathering place of his fathers. They will never see the light!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
they will go to the company of their ancestors, who will never again see the light.
Good News Translation®   
he will join all his ancestors in death, where the darkness lasts forever.
Wycliffe Bible   
He shall enter till into the generations of his fathers; and till into without end he shall not see light. (He shall go to the generations of his forefathers; and none of them shall ever see the light again.)
Contemporary English Version   
But we each will go down to our ancestors, never again to see the light of day.
Revised Standard Version Catholic Edition   
he will go to the generation of his fathers, who will never more see the light.
New Revised Standard Version Updated Edition   
they will go to the company of their ancestors, who will never again see the light.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
they will go to the company of their ancestors, who will never again see the light.
Common English Bible © 2011   
they too will join the ancestors who’ve gone ahead; they too will never see the light again.
Amplified Bible © 2015   
He shall go to the generation of his fathers; They shall never again see the light.
English Standard Version Anglicised   
his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light.
New American Bible (Revised Edition)   
During his life his soul uttered blessings; “They will praise you, for you do well for yourself.”
New American Standard Bible   
He will go to the generation of his fathers; They will never see the light.
The Expanded Bible   
they will go to where their ancestors are [C the grave]. They will never see light again.
Tree of Life Version   
Though during his life he congratulates himself, and men praise you when you do well for yourself—
Revised Standard Version   
he will go to the generation of his fathers, who will never more see the light.
New International Reader's Version   
But they will die, like their people of long ago. They will never again see the light of life.
BRG Bible   
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Complete Jewish Bible   
True, while he lived, he thought himself happy — people praise you when you do well for yourself —
New Revised Standard Version, Anglicised   
they will go to the company of their ancestors, who will never again see the light.
Orthodox Jewish Bible   
He shall go to the dor (generation) of his avot; they shall never see ohr (light).
Names of God Bible   
he must join the generation of his ancestors, who will never see light again.
Modern English Version   
that soul will go to the generation of his fathers; they will never see light.
Easy-to-Read Version   
But the time will come for him to die and go to his ancestors. And he will never again see the light of day.
International Children’s Bible   
But he will go to where his ancestors are. He will never see light again.
Lexham English Bible   
it will go to the generation of his fathers. Never will they see light.
New International Version - UK   
they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.