Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 44:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-`lyk hrgnv kl-hyvm nKHSHbnv kTSAn tbKHh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Yes, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
King James 2000 (out of print)   
Yea, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Authorized (King James) Version   
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
New King James Version   
Yet for Your sake we are killed all day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
21st Century King James Version   
Yea, for Thy sake are we killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

Other translations
American Standard Version   
Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
Aramaic Bible in Plain English   
For your sake we are being killed everyday, and we are accounted like lambs for slaughter.
Darby Bible Translation   
But for thy sake are we killed all the day long; we are reckoned as sheep for slaughter.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Shall not God search out these things : for he knoweth the secrets of the heart. Because for thy sake we are killed all the day long : we are counted as sheep for the slaughter.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
English Standard Version Journaling Bible   
Yet for your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.
God's Word   
Indeed, we are being killed all day long because of you. We are thought of as sheep to be slaughtered.
Holman Christian Standard Bible   
Because of You we are slain all day long; we are counted as sheep to be slaughtered.
International Standard Version   
For your sake we are being killed all day long. We are thought of as sheep to be slaughtered.
NET Bible   
Yet because of you we are killed all day long; we are treated like sheep at the slaughtering block.
New American Standard Bible   
But for Your sake we are killed all day long; We are considered as sheep to be slaughtered.
New International Version   
Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
New Living Translation   
But for your sake we are killed every day; we are being slaughtered like sheep.
Webster's Bible Translation   
Yes, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
The World English Bible   
Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.
EasyEnglish Bible   
But, because we are your people, God, people try to kill us all the time. They think that we are like sheep and we are ready to be killed.
Young‘s Literal Translation   
Surely, for Thy sake we have been slain all the day, Reckoned as sheep of the slaughter.
New Life Version   
But we are killed all day long because of You. We are thought of as sheep that are ready to be killed.
The Voice Bible   
On Your behalf, our lives are endangered constantly; we are like sheep awaiting slaughter.
Living Bible   
But that is not our case. For we are facing death threats constantly because of serving you! We are like sheep awaiting slaughter.
New Catholic Bible   
would not God have discovered it, he who knows the secrets of the heart?
Legacy Standard Bible   
But for Your sake we are killed all day long; We are counted as sheep for the slaughter.
Jubilee Bible 2000   
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Christian Standard Bible   
Because of you we are being put to death all day long; we are counted as sheep to be slaughtered.
Amplified Bible © 1954   
No, but for Your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
New Century Version   
But for you we are in danger of death all the time. People think we are worth no more than sheep to be killed.
The Message   
If we had forgotten to pray to our God or made fools of ourselves with store-bought gods, Wouldn’t God have figured this out? We can’t hide things from him. No, you decided to make us martyrs, lambs assigned for sacrifice each day.
Evangelical Heritage Version ™   
Yet for your sake we are killed all day long. We are considered sheep to be slaughtered.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Because of you we are being killed all day long, and accounted as sheep for the slaughter.
Good News Translation®   
But it is on your account that we are being killed all the time, that we are treated like sheep to be slaughtered.
Wycliffe Bible   
For why we be slain all day for thee; we be deemed as sheep of slaying. (But we be killed all day long for thee; we be judged, or treated, like sheep for the slaughter.)
Contemporary English Version   
We face death all day for you. We are like sheep on their way to be slaughtered.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Nay, for thy sake we are slain all the day long, and accounted as sheep for the slaughter.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Because of you we are being killed all day long and accounted as sheep for the slaughter.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Because of you we are being killed all day long, and accounted as sheep for the slaughter.
Common English Bible © 2011   
No, God, it’s because of you that we are getting killed every day— it’s because of you that we are considered sheep ready for slaughter.
Amplified Bible © 2015   
But for Your sake we are killed all the day long; We are considered as sheep to be slaughtered.
English Standard Version Anglicised   
Yet for your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.
New American Bible (Revised Edition)   
Would not God have discovered this, God who knows the secrets of the heart?
New American Standard Bible   
But for Your sake we are killed all day long; We are regarded as sheep to be slaughtered.
The Expanded Bible   
But for you we are ·in danger of death [L killed] all the time. People think we are worth no more than sheep to be ·killed [slaughtered; Is. 53:7].
Tree of Life Version   
would God not have discovered it? For He knows the secrets of the heart.
Revised Standard Version   
Nay, for thy sake we are slain all the day long, and accounted as sheep for the slaughter.
New International Reader's Version   
But because of you, we face death all day long. We are considered as sheep to be killed.
BRG Bible   
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Complete Jewish Bible   
wouldn’t God have discovered this, since he knows the secrets of the heart?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Because of you we are being killed all day long, and accounted as sheep for the slaughter.
Orthodox Jewish Bible   
Yes, for Thy sake are we killed kol hayom; we are counted as tzon (sheep) for the tivchah (slaughter).
Names of God Bible   
Indeed, we are being killed all day long because of you. We are thought of as sheep to be slaughtered.
Modern English Version   
Yes, for Your sake we are killed all the day long; we are considered like sheep for the slaughter.
Easy-to-Read Version   
All day long we died for you. We are like sheep being led away to be killed.
International Children’s Bible   
But for you we are in danger of death all the time. People think we are worth no more than sheep to be killed.
Lexham English Bible   
Rather, on account of you we are killed all day long; we are accounted as sheep for slaughter.
New International Version - UK   
Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.