Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 43:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואבואה אל-מזבח אלהים-- אל-אל שמחת גילי ואודך בכנור-- אלהים אלהי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAbvAh Al-mzbKH Alhym-- Al-Al SHmKHt gyly vAvdk bknvr-- Alhym Alhy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non enim in gladio suo possederunt terram neque brachium eorum salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et lux vultus tui quia conplacuisti tibi

King James Variants
American King James Version   
Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, on the harp will I praise you, O God my God.
King James 2000 (out of print)   
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise you, O God my God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Authorized (King James) Version   
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
New King James Version   
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God.
21st Century King James Version   
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise Thee, O God, my God.

Other translations
American Standard Version   
Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.
Aramaic Bible in Plain English   
And I shall come to the altar of God, and to God who gladdens my youth. I shall praise you on the harp, oh, God, my God.
Darby Bible Translation   
Then will I go unto the altar of God, unto the �God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will go in to the altar of God : to God who giveth joy to my youth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: and upon the harp will I praise thee, O God, my God.
English Standard Version Journaling Bible   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
God's Word   
Then let me go to the altar of God, to God my [highest] joy, and I will give thanks to you on the lyre, O God, my God.
Holman Christian Standard Bible   
Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the lyre, God, my God.
International Standard Version   
Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God,
NET Bible   
Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.
New American Standard Bible   
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.
New International Version   
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.
New Living Translation   
There I will go to the altar of God, to God--the source of all my joy. I will praise you with my harp, O God, my God!
Webster's Bible Translation   
Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God.
The World English Bible   
Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.
EasyEnglish Bible   
Then I will go to your altar, to worship you, the God who makes me happy. You are my God and I will praise you there. I will sing to thank you, God, with my harp.
Young‘s Literal Translation   
And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.
New Life Version   
Then I will go to the altar of God, the God of my joy. And I will praise You with the harp, O God, my God.
The Voice Bible   
Then I will go to God’s altar with nothing to hide. I will go to God, my rapture; I will sing praises to You and play my strings, unloading my cares, unleashing my joys, to You, God, my God.
Living Bible   
There I will go to the altar of God, my exceeding joy, and praise him with my harp. O God—my God!
New Catholic Bible   
Then I will go to the altar of God, to the God of my joy and delight, and I will praise you with the harp, O God, my God.
Legacy Standard Bible   
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.
Jubilee Bible 2000   
Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Christian Standard Bible   
Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise you with the lyre, God, my God.
Amplified Bible © 1954   
Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!
New Century Version   
Then I will go to the altar of God, to God who is my joy and happiness. I will praise you with a harp, God, my God.
The Message   
Give me your lantern and compass, give me a map, So I can find my way to the sacred mountain, to the place of your presence, To enter the place of worship, meet my exuberant God, Sing my thanks with a harp, magnificent God, my God.
Evangelical Heritage Version ™   
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and gladness. Then I will praise you with the lyre, O God, my God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
Good News Translation®   
Then I will go to your altar, O God; you are the source of my happiness. I will play my harp and sing praise to you, O God, my God.
Wycliffe Bible   
And I shall enter to the altar of God; to God, that gladdeth my youth. God, my God, I shall acknowledge to thee in an harp; (And I shall go to the altar of God; to God, who made the time of my youth happy/to the God of my joy. God, my God, I shall praise thee on the harp.)
Contemporary English Version   
Then I will worship at your altar because you make me joyful. You are my God, and I will praise you. Yes, I will praise you as I play my harp.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the harp, O God, my God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
Common English Bible © 2011   
Let me come to God’s altar— let me come to God, my joy, my delight— then I will give you thanks with the lyre, God, my God!
Amplified Bible © 2015   
Then I will go to the altar of God, To God, my exceeding joy; With the lyre I will praise You, O God, my God!
English Standard Version Anglicised   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
New American Bible (Revised Edition)   
That I may come to the altar of God, to God, my joy, my delight. Then I will praise you with the harp, O God, my God.
New American Standard Bible   
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And I will praise You on the lyre, God, my God.
The Expanded Bible   
Then I will go to the altar of God, to God who is my joy and happiness. I will praise you with a ·harp [lyre], God, my God.
Tree of Life Version   
Then I will come to the altar of God, to the God of my exceeding joy, and praise You upon the harp —O God, my God.
Revised Standard Version   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God.
New International Reader's Version   
Then I will go to the altar of God. I will go to God. He is my joy and my delight. God, you are my God. I will praise you by playing the lyre.
BRG Bible   
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Complete Jewish Bible   
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and delight; I will praise you on the lyre, God, my God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
Orthodox Jewish Bible   
Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.
Names of God Bible   
Then let me go to the altar of Elohim, to God my highest joy, and I will give thanks to you on the lyre, O Elohim, my Elohim.
Modern English Version   
Then I will go to the altar of God, to the God of my joyful gladness; with the harp I will give thanks to You, O God, my God.
Easy-to-Read Version   
I want to go to God’s altar, to the God who makes me so very happy. God, my God, I want to play my harp and sing praises to you!
International Children’s Bible   
I will go to the altar of God, to God who is my joy and happiness. I will praise you with a harp, God, my God.
Lexham English Bible   
Then I will go to the altar of God, to God, my surpassing joy, and I will praise you with lyre, O God, my God.
New International Version - UK   
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.