Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 37:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו-ארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-mr`ym ykrtvn vqvy yhvh hmh yyrSHv-ArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
evigilavi et adflictus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei

King James Variants
American King James Version   
For evildoers shall be cut off: but those that wait on the LORD, they shall inherit the earth.
King James 2000 (out of print)   
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
Authorized (King James) Version   
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the Lord, they shall inherit the earth.
New King James Version   
For evildoers shall be cut off; But those who wait on the Lord, They shall inherit the earth.
21st Century King James Version   
For evildoers shall be cut off; but those that wait upon the Lord, they shall inherit the earth.

Other translations
American Standard Version   
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
Aramaic Bible in Plain English   
Because the wicked are destroyed and those who hope in Lord Jehovah inherit the Earth.
Darby Bible Translation   
For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the evildoers shall be cut off : but they that wait upon the Lord shall inherit the land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.
English Standard Version Journaling Bible   
For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.
God's Word   
Evildoers will be cut off [from their inheritance], but those who wait with hope for the LORD will inherit the land.
Holman Christian Standard Bible   
For evildoers will be destroyed, but those who put their hope in the LORD will inherit the land.
International Standard Version   
Those who do evil will perish. But those who wait on the LORD will inherit the land.
NET Bible   
Wicked men will be wiped out, but those who rely on the LORD are the ones who will possess the land.
New American Standard Bible   
For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
New International Version   
For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.
New Living Translation   
For the wicked will be destroyed, but those who trust in the LORD will possess the land.
Webster's Bible Translation   
For evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
The World English Bible   
For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land.
EasyEnglish Bible   
Wicked people will disappear one day! But people who trust the Lord for help will live safely in the land that he has given to them.
Young‘s Literal Translation   
For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
New Life Version   
For those who do wrong will be cut off. But those who wait for the Lord will be given the earth.
The Voice Bible   
Besides, those who act from evil motives will be cut off from the land; but those who wait, hoping in the Eternal, will enjoy its riches.
Living Bible   
For the wicked shall be destroyed, but those who trust the Lord shall be given every blessing.
New Catholic Bible   
For evildoers will be destroyed, but those who wait for the Lord will inherit the land.
Legacy Standard Bible   
For evildoers will be cut off, But those who hope for Yahweh, they will inherit the land.
Jubilee Bible 2000   
For evildoers shall be cut off; but those that wait for the LORD, they shall inherit the earth.
Christian Standard Bible   
For evildoers will be destroyed, but those who put their hope in the Lord will inherit the land.
Amplified Bible © 1954   
For evildoers shall be cut off, but those who wait and hope and look for the Lord [in the end] shall inherit the earth.
New Century Version   
Evil people will be sent away, but those who trust the Lord will inherit the land.
The Message   
Bridle your anger, trash your wrath, cool your pipes—it only makes things worse. Before long the crooks will be bankrupt; God-investors will soon own the store.
Evangelical Heritage Version ™   
For evildoers will be cut off, but those who hope in the Lord will inherit the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the wicked shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.
Good News Translation®   
Those who trust in the Lord will possess the land, but the wicked will be driven out.
Wycliffe Bible   
For they, that do wickedly, shall be destroyed; but they that suffer the Lord, shall inherit the land. (For they, who do wickedly, shall be destroyed; but they who hope in the Lord, shall inherit the earth.)
Contemporary English Version   
All sinners will disappear, but if you trust the Lord, the land will be yours.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the wicked shall be cut off; but those who wait for the Lord shall possess the land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the wicked shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the wicked shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.
Common English Bible © 2011   
Because evildoers will be eliminated, but those who hope in the Lord— they will possess the land.
Amplified Bible © 2015   
For those who do evil will be cut off, But those who wait for the Lord, they will inherit the land.
English Standard Version Anglicised   
For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who do evil will be cut off, but those who wait for the Lord will inherit the earth.
New American Standard Bible   
For evildoers will be eliminated, But those who wait for the Lord, they will inherit the land.
The Expanded Bible   
Evil people will be ·sent away [L cut off], but those who ·trust [wait/pin their hope on] the Lord will inherit the land.
Tree of Life Version   
For evildoers will be cut off, but those who wait for Adonai— they will inherit the land.
Revised Standard Version   
For the wicked shall be cut off; but those who wait for the Lord shall possess the land.
New International Reader's Version   
Sinful people will be destroyed. But those who put their hope in the Lord will receive the land.
BRG Bible   
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the Lord, they shall inherit the earth.
Complete Jewish Bible   
For evildoers will be cut off, but those hoping in Adonai will inherit the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the wicked shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.
Orthodox Jewish Bible   
For evildoers shall be cut off; but those that wait upon Hashem, they shall inherit the Eretz (land).
Names of God Bible   
Evildoers will be cut off from their inheritance, but those who wait with hope for Yahweh will inherit the land.
Modern English Version   
For evildoers will be cut off, but those who hope in the Lord will inherit the earth.
Easy-to-Read Version   
The wicked will be destroyed, but those who call to the Lord for help will get the land he promised.
International Children’s Bible   
Evil people will be sent away. But people who trust the Lord will inherit the land.
Lexham English Bible   
For evildoers will be cut off, but those who wait for Yahweh— they will possess the land.
New International Version - UK   
For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the Lord will inherit the land.