Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 35:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHlmvny r`h tKHt tvbh SHkvl lnpSHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne veniat mihi pes superbiae et manus impiorum non me commoveat

King James Variants
American King James Version   
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
King James 2000 (out of print)   
They rewarded me evil for good to the sorrow of my soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
Authorized (King James) Version   
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
New King James Version   
They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.
21st Century King James Version   
They rewarded me evil for good, to the grieving of my soul.

Other translations
American Standard Version   
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
Aramaic Bible in Plain English   
They paid me evil for good and destroyed my life from among the children of men.
Darby Bible Translation   
They reward me evil for good, to the bereavement of my soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They repaid me evil for good : to the depriving me of my soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
English Standard Version Journaling Bible   
They repay me evil for good; my soul is bereft.
God's Word   
I am devastated because they pay me back with evil instead of good.
Holman Christian Standard Bible   
They repay me evil for good, making me desolate.
International Standard Version   
They paid me back evil for good; my soul mourns.
NET Bible   
They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.
New American Standard Bible   
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
New International Version   
They repay me evil for good and leave me like one bereaved.
New Living Translation   
They repay me evil for good. I am sick with despair.
Webster's Bible Translation   
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
The World English Bible   
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
EasyEnglish Bible   
When I do good things to help them, they pay me back with evil things! That makes me feel very sad and upset.
Young‘s Literal Translation   
They pay me evil for good, bereaving my soul,
New Life Version   
They pay me what is bad in return for what is good. My soul is sad.
The Voice Bible   
When I do good to them, they do evil to me, bringing misery to my soul.
Living Bible   
I do them good, but they return me harm. I am sinking down to death.
New Catholic Bible   
They give me back evil in place of good and leave my soul in sorrow.
Legacy Standard Bible   
They repay me evil for good, It is bereavement to my soul.
Jubilee Bible 2000   
They rewarded me evil for good until my soul was alone.
Christian Standard Bible   
They repay me evil for good, making me desolate.
Amplified Bible © 1954   
They reward me evil for good to my personal bereavement.
New Century Version   
They repay me with evil for the good I have done, and they make me very sad.
The Message   
Hostile accusers appear out of nowhere, they stand up and badger me. They pay me back misery for mercy, leaving my soul empty.
Evangelical Heritage Version ™   
They repay me with evil instead of good. They rob my soul of happiness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They repay me evil for good; my soul is forlorn.
Good News Translation®   
They pay me back evil for good, and I sink in despair.
Wycliffe Bible   
They yielded to me evils for goods; barrenness to my soul. (They gave me evil for good; making my soul barren.)
Contemporary English Version   
They repay evil for good, and I feel all alone.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They requite me evil for good; my soul is forlorn.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They repay me evil for good; my soul is forlorn.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They repay me evil for good; my soul is forlorn.
Common English Bible © 2011   
They pay me back evil for good, leaving me stricken with grief.
Amplified Bible © 2015   
They repay me evil for good, To the sorrow of my soul.
English Standard Version Anglicised   
They repay me evil for good; my soul is bereft.
New American Bible (Revised Edition)   
They repay me evil for good; my soul is desolate.
New American Standard Bible   
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
The Expanded Bible   
They repay me with evil for the good I have done, and ·they make me very sad [my soul is bereaved].
Tree of Life Version   
They repay me evil for good— my soul is forlorn.
Revised Standard Version   
They requite me evil for good; my soul is forlorn.
New International Reader's Version   
They pay me back with evil, even though I was good to them. They leave me like someone who has lost a family member.
BRG Bible   
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
Complete Jewish Bible   
They repay me evil for good; it makes me feel desolate as a parent bereaved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They repay me evil for good; my soul is forlorn.
Orthodox Jewish Bible   
They repay me ra’ah for tovah to the forlornness of my nefesh.
Names of God Bible   
I am devastated because they pay me back with evil instead of good.
Modern English Version   
They rewarded me evil for good, the bereavement of my soul.
Easy-to-Read Version   
They pay me back evil for the good I have done. They make me so very sad.
International Children’s Bible   
They repay me with evil for the good I have done. They make me very sad.
Lexham English Bible   
They repay me evil in place of good. It is bereavement to my soul.
New International Version - UK   
They repay me evil for good and leave me like one bereaved.