Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 32:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHry Adm--lA yKHSHb yhvh lv `vn vAyn brvKHv rmyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
confitemini Domino in cithara in psalterio decacordo cantate ei

King James Variants
American King James Version   
Blessed is the man to whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
King James 2000 (out of print)   
Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Authorized (King James) Version   
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
New King James Version   
Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
21st Century King James Version   
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Other translations
American Standard Version   
Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile.
Aramaic Bible in Plain English   
Blessed is the son of man whose sin Lord Jehovah will not account to him, and there is no deceit in his heart.
Darby Bible Translation   
Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
English Standard Version Journaling Bible   
Blessed is the man against whom the LORD counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
God's Word   
Blessed is the person whom the LORD no longer accuses of sin and who has no deceitful thoughts.
Holman Christian Standard Bible   
How joyful is the man the LORD does not charge with sin and in whose spirit is no deceit!
International Standard Version   
How blessed is the person against whom the LORD does not charge iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
NET Bible   
How blessed is the one whose wrongdoing the LORD does not punish, in whose spirit there is no deceit.
New American Standard Bible   
How blessed is the man to whom the LORD does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit!
New International Version   
Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit.
New Living Translation   
Yes, what joy for those whose record the LORD has cleared of guilt, whose lives are lived in complete honesty!
Webster's Bible Translation   
Blessed is the man to whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
The World English Bible   
Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
EasyEnglish Bible   
They may have done something bad, but when the Lord says, ‘Not guilty!’, he has truly blessed them. They are happy because they no longer try to hide their sins.
Young‘s Literal Translation   
O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
New Life Version   
How happy is the man whose sin the Lord does not hold against him, and in whose spirit there is nothing false.
The Voice Bible   
How happy is the person whose sin the Eternal will not take into account. How happy are those who no longer lie, to themselves or others.
Living Bible   
What happiness for those whose guilt has been forgiven! What joys when sins are covered over! What relief for those who have confessed their sins and God has cleared their record.
New Catholic Bible   
Blessed is the one to whom the Lord charges no guilt and in whose spirit there is no guile.
Legacy Standard Bible   
How blessed is the man whose iniquity Yahweh will not take into account, And in whose spirit there is no deceit!
Jubilee Bible 2000   
Blessed is the man unto whom the LORD does not impute iniquity and in whose spirit there is no guile.
Christian Standard Bible   
How joyful is a person whom the Lord does not charge with iniquity and in whose spirit is no deceit!
Amplified Bible © 1954   
Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man to whom the Lord imputes no iniquity and in whose spirit there is no deceit.
New Century Version   
Happy is the person whom the Lord does not consider guilty and in whom there is nothing false.
The Message   
Count yourself lucky— God holds nothing against you and you’re holding nothing back from him.
Evangelical Heritage Version ™   
How blessed is the person whose guilt the Lord does not charge against him, in whose spirit there is no deceit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Good News Translation®   
Happy is the one whom the Lord does not accuse of doing wrong and who is free from all deceit.
Wycliffe Bible   
Blessed is the man, to whom the Lord areckoned not sin; neither guile is in his spirit. (Happy is the person, to whom the Lord did not reckon any sin; and there is no deceit in his spirit.)
Contemporary English Version   
You bless them by saying, “You told me your sins, without trying to hide them, and now I forgive you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Blessed is the man to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity and in whose spirit there is no deceit.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Common English Bible © 2011   
The one the Lord doesn’t consider guilty— in whose spirit there is no dishonesty— that one is truly happy!
Amplified Bible © 2015   
Blessed is the man to whom the Lord does not impute wickedness, And in whose spirit there is no deceit.
English Standard Version Anglicised   
Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
New American Bible (Revised Edition)   
Blessed is the man to whom the Lord imputes no guilt, in whose spirit is no deceit.
New American Standard Bible   
How blessed is a person whose guilt the Lord does not take into account, And in whose spirit there is no deceit!
The Expanded Bible   
·Happy [Blessed] is the person whom the Lord ·does not consider guilty [imputes no guilt to] and in ·whom [L whose spirit] there is nothing ·false [deceptive].
Tree of Life Version   
Blessed is the one whose guilt Adonai does not count, and in whose spirit there is no deceit.
Revised Standard Version   
Blessed is the man to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
New International Reader's Version   
Blessed is the person whose sin the Lord never counts against them. That person doesn’t want to cheat anyone.
BRG Bible   
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Complete Jewish Bible   
How blessed those to whom Adonai imputes no guilt, in whose spirit is no deceit!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Orthodox Jewish Bible   
Ashrei is the adam unto whom Hashem imputeth not avon (iniquity), and in whose ruach there is no remiyyah (guile, deceit).
Names of God Bible   
Blessed is the person whom Yahweh no longer accuses of sin and who has no deceitful thoughts.
Modern English Version   
Blessed is the man against whom the Lord does not count iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Easy-to-Read Version   
It is a great blessing when the Lord says they are not guilty, when they don’t try to hide their sins.
International Children’s Bible   
Happy is the person whom the Lord does not consider guilty. In that person there is nothing false.
Lexham English Bible   
Happy is a person to whom Yahweh does not impute iniquity and in whose spirit there is not deceit.
New International Version - UK   
Blessed is the one whose sin the Lord does not count against them and in whose spirit is no deceit.