Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 31:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תסתירם בסתר פניך-- מרכסי-איש תצפנם בסכה מריב לשנות
Hebrew - Transliteration via code library   
tstyrm bstr pnyk-- mrksy-AySH tTSpnm bskh mryb lSHnvt

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
King James 2000 (out of print)   
You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Authorized (King James) Version   
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
New King James Version   
You shall hide them in the secret place of Your presence From the plots of man; You shall keep them secretly in a pavilion From the strife of tongues.
21st Century King James Version   
Thou shalt hide them in the safety of Thy presence from the pride of man; Thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

Other translations
American Standard Version   
In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Aramaic Bible in Plain English   
You will hide them in the shelter of your presence; from the trouble of the children of men you will hide them.
Darby Bible Translation   
Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt hide them in the secret of thy face, from the disturbance of men. Thou shalt protect them in thy tabernacle from the contradiction of tongues.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the covert of thy presence shalt thou hide them from the plottings of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
English Standard Version Journaling Bible   
In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues.
God's Word   
You hide them in the secret place of your presence from those who scheme against them. You keep them in a shelter, safe from quarrelsome tongues.
Holman Christian Standard Bible   
You hide them in the protection of Your presence; You conceal them in a shelter from the schemes of men, from quarrelsome tongues.
International Standard Version   
You will hide them in the secret place of your presence, away from the conspiracies of men. You will hide them in your tent, away from their contentious tongues.
NET Bible   
You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.
New American Standard Bible   
You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
New International Version   
In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.
New Living Translation   
You hide them in the shelter of your presence, safe from those who conspire against them. You shelter them in your presence, far from accusing tongues.
Webster's Bible Translation   
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
The World English Bible   
In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.
EasyEnglish Bible   
You give them a place to hide, and you keep them safe with you. When their enemies want to attack them, you take care of them. When their enemies speak lies against them, they are safe with you.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.
New Life Version   
You will hide them with You in secret from the sinful plans of men. You keep them in Your tent in secret from those who fight with tongues.
The Voice Bible   
You hide them, You shelter them in Your presence, safe from the conspiracies of sinful men. You keep them in Your tent, safe from the slander of accusing tongues.
Living Bible   
Hide your loved ones in the shelter of your presence, safe beneath your hand, safe from all conspiring men.
New Catholic Bible   
How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people.
Legacy Standard Bible   
You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
Jubilee Bible 2000   
Thou shalt keep them in the secret place of thy face from the pride of man; thou shalt keep them in the tabernacle protected from the strife of tongues.
Christian Standard Bible   
You hide them in the protection of your presence; you conceal them in a shelter from human schemes, from quarrelsome tongues.
Amplified Bible © 1954   
In the secret place of Your presence You hide them from the plots of men; You keep them secretly in Your pavilion from the strife of tongues.
New Century Version   
You protect them by your presence from what people plan against them. You shelter them from evil words.
The Message   
What a stack of blessing you have piled up for those who worship you, Ready and waiting for all who run to you to escape an unkind world. You hide them safely away from the opposition. As you slam the door on those oily, mocking faces, you silence the poisonous gossip. Blessed God! His love is the wonder of the world. Trapped by a siege, I panicked. “Out of sight, out of mind,” I said. But you heard me say it, you heard and listened.
Evangelical Heritage Version ™   
You hide them in your presence from the schemes of man. You conceal them in your shelter from accusing tongues.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the shelter of your presence you hide them from human plots; you hold them safe under your shelter from contentious tongues.
Good News Translation®   
You hide them in the safety of your presence from the plots of others; in a safe shelter you hide them from the insults of their enemies.
Wycliffe Bible   
Thou shalt hide them in the private of thy face; from [the] troubling of men (Thou shalt hide them in the secret of thy presence; from all the troubles caused by people). Thou shalt defend them in thy tabernacle; from [the] against-saying of tongues.
Contemporary English Version   
You are their shelter from harmful plots, and you are their protection from vicious gossip.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the covert of thy presence thou hidest them from the plots of men; thou holdest them safe under thy shelter from the strife of tongues.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the shelter of your presence you hide them from human plots; you hold them safe under your shelter from contentious tongues.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the shelter of your presence you hide them from human plots; you hold them safe under your shelter from contentious tongues.
Common English Bible © 2011   
You hide them in the shelter of your wings, safe from human scheming. You conceal them in a shelter, safe from accusing tongues.
Amplified Bible © 2015   
In the secret place of Your presence You hide them from the plots and conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter (pavilion) from the strife of tongues.
English Standard Version Anglicised   
In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues.
New American Bible (Revised Edition)   
How great is your goodness, Lord, stored up for those who fear you. You display it for those who trust you, in the sight of the children of Adam.
New American Standard Bible   
You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of mankind; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
The Expanded Bible   
You ·protect [hide] them ·by your [L in the shelter of your] presence from what people plan against them. You ·shelter them [L store them in shelter] from ·evil words [contentious/accusing tongues].
Tree of Life Version   
How great is Your goodness, which You have stored up for those who fear You, which You have given to those who take refuge in You, before the children of men.
Revised Standard Version   
In the covert of thy presence thou hidest them from the plots of men; thou holdest them safe under thy shelter from the strife of tongues.
New International Reader's Version   
They are safe because you are with them. You hide them from the evil plans of their enemies. In your house you keep them safe from those who bring charges against them.
BRG Bible   
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Complete Jewish Bible   
But oh, how great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you do for those who take refuge in you, before people’s very eyes!
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the shelter of your presence you hide them from human plots; you hold them safe under your shelter from contentious tongues.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt hide them b’seter (in the shelter) of Thy presence from the intrigues of ish; Thou shalt keep them safe in a sukkah from the riv l’shonot (the strife of tongues, contentious lashon hora, backbiting, slander).
Names of God Bible   
You hide them in the secret place of your presence from those who scheme against them. You keep them in a shelter, safe from quarrelsome tongues.
Modern English Version   
You will hide them in the secret of Your presence from conspirators; You will keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
Easy-to-Read Version   
Others make plans to hurt them. They say such bad things about them. But you hide your people in your shelter and protect them.
International Children’s Bible   
You protect them by your presence from what people plan against them. You keep them safe in your shelter from evil words.
Lexham English Bible   
You will hide them in the protection of your presence from the plots of man. You will hide them in a shelter from the strife of tongues.
New International Version - UK   
In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.