Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 31:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי שמעתי דבת רבים-- מגור מסביב בהוסדם יחד עלי לקחת נפשי זממו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky SHm`ty dbt rbym-- mgvr msbyb bhvsdm yKHd `ly lqKHt npSHy zmmv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
King James 2000 (out of print)   
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Authorized (King James) Version   
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
New King James Version   
For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life.
21st Century King James Version   
For I have heard the slander of many; fear was on every side; while they took counsel together against me, they schemed to take away my life.

Other translations
American Standard Version   
For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.
Aramaic Bible in Plain English   
Because I heard the scheme of many when they counseled against me together and they conceived to take my life.
Darby Bible Translation   
For I have heard the slander of many terror on every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I have heard the blame of many that dwell round about. While they assembled together against me, they consulted to take away my life.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I have heard the defaming of many, terror on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
English Standard Version Journaling Bible   
For I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
God's Word   
I have heard the whispering of many people- terror on every side- while they made plans together against me. They were plotting to take my life.
Holman Christian Standard Bible   
I have heard the gossip of many; terror is on every side. When they conspired against me, they plotted to take my life.
International Standard Version   
I have heard the slander of many; it is like terror all around me, as they conspire together and plot to take my life.
NET Bible   
For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.
New American Standard Bible   
For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life.
New International Version   
For I hear many whispering, "Terror on every side!" They conspire against me and plot to take my life.
New Living Translation   
I have heard the many rumors about me, and I am surrounded by terror. My enemies conspire against me, plotting to take my life.
Webster's Bible Translation   
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
The World English Bible   
For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.
EasyEnglish Bible   
I hear what many people are saying against me. News from everywhere makes me afraid. They are deciding together how to kill me.
Young‘s Literal Translation   
For I have heard an evil account of many, Fear [is] round about. In their being united against me, To take my life they have devised,
New Life Version   
For I have heard many say things to hurt me. Fear is on every side. They planned together against me. They thought of ways to take away my life.
The Voice Bible   
For I hear their whispered plans; terror is everywhere! They conspire together, planning, plotting, scheming to take my life.
Living Bible   
I heard the lies about me, the slanders of my enemies. Everywhere I looked I was afraid, for they were plotting against my life.
New Catholic Bible   
I have passed out of their minds like someone who has died; I have become like a broken vessel.
Legacy Standard Bible   
For I have heard the bad report of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take my life.
Jubilee Bible 2000   
For I have heard the slander of many; fear was on every side; while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Christian Standard Bible   
I have heard the gossip of many; terror is on every side. When they conspired against me, they plotted to take my life.
Amplified Bible © 1954   
For I have heard the slander of many; terror is on every side! While they schemed together against me, they plotted to take my life.
New Century Version   
I have heard many insults. Terror is all around me. They make plans against me and want to kill me.
The Message   
I hate all this silly religion, but you, God, I trust. I’m leaping and singing in the circle of your love; you saw my pain, you disarmed my tormentors, You didn’t leave me in their clutches but gave me room to breathe. Be kind to me, God— I’m in deep, deep trouble again. I’ve cried my eyes out; I feel hollow inside. My life leaks away, groan by groan; my years fade out in sighs. My troubles have worn me out, turned my bones to powder. To my enemies I’m a monster; I’m ridiculed by the neighbors. My friends are horrified; they cross the street to avoid me. They want to blot me from memory, forget me like a corpse in a grave, discard me like a broken dish in the trash. The street-talk gossip has me “criminally insane”! Behind locked doors they plot how to ruin me for good.
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, I hear the slander of many. There is terror on every side. When they conspire together against me, they plot to take my life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I hear the whispering of many— terror all around!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
Good News Translation®   
I hear many enemies whispering; terror is all around me. They are making plans against me, plotting to kill me.
Wycliffe Bible   
for I heard despising of many men dwelling in compass. In that thing while they came together against me; they counselled to take my life. (for I have heard the despising of many men who live all around me. And when they came together against me; they plotted to take away my life.)
Contemporary English Version   
I hear the crowds whisper, “Everyone is afraid!” They are plotting and scheming to murder me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Yea, I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I hear the whispering of many— terror all around!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I hear the whispering of many— terror all around!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
Common English Bible © 2011   
Yes, I’ve heard all the gossiping, terror all around; so many gang up together against me, they plan to take my life!
Amplified Bible © 2015   
For I have heard the slander and whispering of many, Terror is on every side; While they schemed together against me, They plotted to take away my life.
English Standard Version Anglicised   
For I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
New American Bible (Revised Edition)   
I am forgotten, out of mind like the dead; I am like a worn-out tool.
New American Standard Bible   
For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life.
The Expanded Bible   
I have heard many ·insults [threats]. Terror is all around me. They make plans against me and ·want [plot] to kill me.
Tree of Life Version   
I am as forgotten as a dead man. I have become like a broken vessel.
Revised Standard Version   
Yea, I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
New International Reader's Version   
I hear many people whispering, “There is terror all around him!” Many have joined together against me. They plan to kill me.
BRG Bible   
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Complete Jewish Bible   
Like a dead man, I have passed from their minds; I have become like a broken pot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I hear the whispering of many— terror all around!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
Orthodox Jewish Bible   
For I have heard the dibbah (evil report, slander) of many; terror was on every side; while they conspire against me, they plot to take my nefesh.
Names of God Bible   
I have heard the whispering of many people— terror on every side— while they made plans together against me. They were plotting to take my life.
Modern English Version   
For I have heard the slander of many; fear was on every side; while they took counsel together against me, they planned to take away my life.
Easy-to-Read Version   
I hear them whispering about me. They have turned against me and plan to kill me.
International Children’s Bible   
I have heard many insults. Terror is all around me. They make plans against me. They want to kill me.
Lexham English Bible   
For I hear the rumor of many, “Terror on every side!” When conspiring together against me, they have plotted to take my life.
New International Version - UK   
For I hear many whispering, ‘Terror on every side!’ They conspire against me and plot to take my life.