Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 2:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה--אני היום ילדתיך
Hebrew - Transliteration via code library   
Asprh Al-KHq yhvh Amr Aly bny Ath--Any hyvm yldtyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te

King James Variants
American King James Version   
I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; this day have I begotten you.
King James 2000 (out of print)   
I will declare the decree: the LORD has said unto me, You are my Son; this day have I begotten you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Authorized (King James) Version   
I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
New King James Version   
“I will declare the decree: The Lord has said to Me, ‘You are My Son, Today I have begotten You.
21st Century King James Version   
“I will declare the decree: The Lord hath said unto Me, ‘Thou art My Son; this day have I begotten Thee.

Other translations
American Standard Version   
I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
Aramaic Bible in Plain English   
“To declare concerning my covenant, Lord Jehovah said to me, 'You are my Son and today I have begotten you'.”
Darby Bible Translation   
I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will tell of the decree: the LORD said unto me, Thou art my son; this day have I begotten thee.
English Standard Version Journaling Bible   
I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my Son; today I have begotten you.
God's Word   
I will announce the LORD's decree. He said to me: "You are my Son. Today I have become your Father.
Holman Christian Standard Bible   
I will declare the LORD's decree: He said to Me, "You are My Son; today I have become Your Father.
International Standard Version   
Let me announce the decree of the LORD that he told me: "You are my son, today I have become your father.
NET Bible   
The king says, "I will announce the LORD's decree. He said to me: 'You are my son! This very day I have become your father!
New American Standard Bible   
"I will surely tell of the decree of the LORD: He said to Me, 'You are My Son, Today I have begotten You.
New International Version   
I will proclaim the LORD's decree: He said to me, "You are my son; today I have become your father.
New Living Translation   
The king proclaims the LORD's decree: "The LORD said to me, 'You are my son. Today I have become your Father.
Webster's Bible Translation   
I will declare the decree: the LORD hath said to me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
The World English Bible   
I will tell of the decree. Yahweh said to me, "You are my son. Today I have become your father.
EasyEnglish Bible   
I will tell you what the Lord has promised to me, his king. He said to me, ‘You are my son. Yes, today I have become your father!
Young‘s Literal Translation   
I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, `My Son Thou [art], I to-day have brought thee forth.
New Life Version   
I will make known the words of the Lord. He said to Me, “You are My Son. Today I have become Your Father.
The Voice Bible   
I am telling all of you the truth. I have heard the Eternal’s decree. He said clearly to me, “You are My son. Today I have become your Father.
Living Bible   
His chosen one replies, “I will reveal the everlasting purposes of God, for the Lord has said to me, ‘You are my Son. This is your Coronation Day. Today I am giving you your glory.’”
New Catholic Bible   
I will proclaim the decree of the Lord: He said to me, “You are my son; this day I have begotten you.”
Legacy Standard Bible   
“I will surely tell of the decree of Yahweh: He said to Me, ‘You are My Son, Today I have begotten You.
Jubilee Bible 2000   
I will declare the decree; the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day I have begotten thee.
Christian Standard Bible   
I will declare the Lord’s decree. He said to me, “You are my Son; today I have become your Father.
Amplified Bible © 1954   
I will declare the decree of the Lord: He said to Me, You are My Son; this day [I declare] I have begotten You.
New Century Version   
Now I will tell you what the Lord has declared: He said to me, “You are my son. Today I have become your father.
The Message   
Let me tell you what God said next. He said, “You’re my son, And today is your birthday. What do you want? Name it: Nations as a present? continents as a prize? You can command them all to dance for you, Or throw them out with tomorrow’s trash.”
Evangelical Heritage Version ™   
I will proclaim the decree of the Lord. He said to me: “You are my Son. Today I have begotten you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will tell of the decree of the Lord: He said to me, “You are my son; today I have begotten you.
Good News Translation®   
“I will announce,” says the king, “what the Lord has declared. He said to me: ‘You are my son; today I have become your father.
Wycliffe Bible   
preaching his commandment. The Lord said to me, Thou art my son; I have begotten thee today. (And I said, I shall tell out his decree. Then the Lord said to me, Thou art my son; and today I have become thy father.)
Contemporary English Version   
I will tell the promise that the Lord made to me: “You are my son, because today I have become your father.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will tell of the decree of the Lord: He said to me, “You are my son, today I have begotten you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will tell of the decree of the Lord: He said to me, “You are my son; today I have begotten you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will tell of the decree of the Lord: He said to me, ‘You are my son; today I have begotten you.
Common English Bible © 2011   
I will announce the Lord’s decision: He said to me, “You are my son, today I have become your father.
Amplified Bible © 2015   
“I will declare the decree of the Lord: He said to Me, ‘You are My Son; This day [I proclaim] I have begotten You.
English Standard Version Anglicised   
I will tell of the decree: The Lord said to me, “You are my Son; today I have begotten you.
New American Bible (Revised Edition)   
I will proclaim the decree of the Lord, he said to me, “You are my son; today I have begotten you.
New American Standard Bible   
“I will announce the decree of the Lord: He said to Me, ‘You are My Son, Today I have fathered You.
The Expanded Bible   
Now I will ·tell [recount to] you what the Lord has ·declared [decreed]: He said to me, “You are my son. Today I have become your father [2 Sam. 7:14; Matt. 3:17; Mark 1:11; Luke 3:22; Acts 13:32–33; Heb. 1:5].
Tree of Life Version   
I will declare the decree of Adonai. He said to me: “You are My Son— today I have become Your Father.
Revised Standard Version   
I will tell of the decree of the Lord: He said to me, “You are my son, today I have begotten you.
New International Reader's Version   
I will announce what the Lord has promised. He said to me, “You are my son. Today I have become your father.
BRG Bible   
I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
Complete Jewish Bible   
“I will proclaim the decree: Adonai said to me, ‘You are my son; today I became your father.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will tell of the decree of the Lord: He said to me, ‘You are my son; today I have begotten you.
Orthodox Jewish Bible   
I will declare the chok (decree): Hashem hath said unto me, Thou art Beni (My Son, i.e. Ben HaElohim Moshiach); HaYom (today) I have begotten thee.
Names of God Bible   
I will announce Yahweh’s decree. He said to me: “You are my Son. Today I have become your Father.
Modern English Version   
I will declare the decree of the Lord: He said to me, “You are My son; this day have I begotten you.
Easy-to-Read Version   
Let me tell you about the Lord’s agreement: He said to me, “Today I have become your father, and you are my son.
International Children’s Bible   
Now I will tell you what the Lord has declared: He said to me, “You are my son. Today I have become your father.
Lexham English Bible   
I will tell the decree; Yahweh said to me: “You are my son; today I have begotten you.
New International Version - UK   
I will proclaim the Lord’s decree: He said to me, ‘You are my son; today I have become your father.