Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 149:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו
Hebrew - Transliteration via code library   
yhllv SHmv bmKHvl btp vknvr yzmrv-lv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei

King James Variants
American King James Version   
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the tambourine and harp.
King James 2000 (out of print)   
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Authorized (King James) Version   
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
New King James Version   
Let them praise His name with the dance; Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
21st Century King James Version   
Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.

Other translations
American Standard Version   
Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
Aramaic Bible in Plain English   
And they will praise his Name with tambourines and with timbrels and with harps; let them sing to him!
Darby Bible Translation   
Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
English Standard Version Journaling Bible   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre!
God's Word   
Let them praise his name with dancing. Let them make music to him with tambourines and lyres,
Holman Christian Standard Bible   
Let them praise His name with dancing and make music to Him with tambourine and lyre.
International Standard Version   
May they praise his name with dancing, chanting songs to him with tambourines and lyres.
NET Bible   
Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
New American Standard Bible   
Let them praise His name with dancing; Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
New International Version   
Let them praise his name with dancing and make music to him with timbrel and harp.
New Living Translation   
Praise his name with dancing, accompanied by tambourine and harp.
Webster's Bible Translation   
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
The World English Bible   
Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
EasyEnglish Bible   
Yes, dance to praise the name of the Lord. Take your harps and tambourines and make music to praise him with your songs.
Young‘s Literal Translation   
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
New Life Version   
Let them praise His name with dancing. Let them sing praises to Him with timbrels and a harp.
The Voice Bible   
So let the music begin; praise His name—dance and sing to the rhythm of the tambourine, and to the tune of the harp.
Living Bible   
Praise his name with dancing, accompanied by drums and lyre.
New Catholic Bible   
Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and lyre.
Legacy Standard Bible   
Let them praise His name with dancing; With tambourine and lyre let them sing praises to Him.
Jubilee Bible 2000   
Let them praise his name in the dance; let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Christian Standard Bible   
Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and lyre.
Amplified Bible © 1954   
Let them praise His name in chorus and choir and with the [single or group] dance; let them sing praises to Him with the tambourine and lyre!
New Century Version   
They should praise him with dancing. They should sing praises to him with tambourines and harps.
The Message   
Hallelujah! Sing to God a brand-new song, praise him in the company of all who love him. Let all Israel celebrate their Sovereign Creator, Zion’s children exult in their King. Let them praise his name in dance; strike up the band and make great music! And why? Because God delights in his people, adorns plain folk with salvation garlands!
Evangelical Heritage Version ™   
Let them praise his name with dancing. With hand drum and lyre let them make music to him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre.
Good News Translation®   
Praise his name with dancing; play drums and harps in praise of him.
Wycliffe Bible   
Praise they his name in a quire; say they psalm to him in a tympan, and psaltery. (Praise they his name with a dance; sing they songs to him with a tympan, or with a drum, and a lute./Praise they his name with dancing; sing they songs to him with a tambourine, and a lute.)
Contemporary English Version   
Praise his name by dancing and playing music on harps and tambourines.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with timbrel and lyre!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre.
Common English Bible © 2011   
Let them praise God’s name with dance; let them sing God’s praise with the drum and lyre!
Amplified Bible © 2015   
Let them praise His name with dancing; Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.
English Standard Version Anglicised   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre!
New American Bible (Revised Edition)   
Let them praise his name in dance, make music with tambourine and lyre.
New American Standard Bible   
They shall praise His name with dancing; They shall sing praises to Him with tambourine and lyre.
The Expanded Bible   
They should praise him with dancing. They should ·sing praises [make a psalm] to him with tambourines and harps.
Tree of Life Version   
Let them praise His Name with dancing. Let them sing praises to Him with tambourine and harp.
Revised Standard Version   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with timbrel and lyre!
New International Reader's Version   
Let them praise his name with dancing. Let them make music to him with harps and tambourines.
BRG Bible   
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Complete Jewish Bible   
Let them praise his name with dancing, make melody to him with tambourine and lyre;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre.
Orthodox Jewish Bible   
Let them praise Shmo in the dance; let them sing zemirot unto Him with the tambourine and kinnor.
Names of God Bible   
Let them praise his name with dancing. Let them make music to him with tambourines and lyres,
Modern English Version   
Let them praise His name with dancing; let them sing praises unto Him with the tambourine and harp.
Easy-to-Read Version   
Let them praise him by dancing and playing their tambourines and harps.
International Children’s Bible   
They should praise him with dancing. They should praise him with tambourines and harps.
Lexham English Bible   
Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and lyre.
New International Version - UK   
Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.