Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 147:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה
Hebrew - Transliteration via code library   
lA bgbvrt hsvs yKHpTS lA-bSHvqy hAySH yrTSh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
King James 2000 (out of print)   
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
Authorized (King James) Version   
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
New King James Version   
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
21st Century King James Version   
He delighteth not in the strength of the horse; He taketh not pleasure in the legs of a man.

Other translations
American Standard Version   
He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
Aramaic Bible in Plain English   
Lord Jehovah does not delight in the power of a horse, neither delights in the legs of a mighty man.
Darby Bible Translation   
He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh no pleasure in the legs of a man.
English Standard Version Journaling Bible   
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,
God's Word   
He finds no joy in strong horses, nor is he pleased by brave soldiers.
Holman Christian Standard Bible   
He is not impressed by the strength of a horse; He does not value the power of a man.
International Standard Version   
He takes no delight in the strength of a horse, and gains no pleasure in the runner's swiftness.
NET Bible   
He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior's strong legs.
New American Standard Bible   
He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
New International Version   
His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of the warrior;
New Living Translation   
He takes no pleasure in the strength of a horse or in human might.
Webster's Bible Translation   
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
The World English Bible   
He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
EasyEnglish Bible   
If a horse is very strong, that does not please him. If a soldier is brave, that does not make him happy.
Young‘s Literal Translation   
Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
New Life Version   
His joy is not in the strength of a horse. He does not find joy in the legs of a man.
The Voice Bible   
He takes no pleasure in the raw strength of horses; He finds no joy in the speed of the sprinter.
Living Bible   
The speed of a horse is nothing to him. How puny in his sight is the strength of a man.
New Catholic Bible   
He takes no pleasure in the strength of the horse, or delight in the fleetness of a runner.
Legacy Standard Bible   
He does not delight in the might of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
Jubilee Bible 2000   
He does not delight in the strength of the horse; nor does he take pleasure in the legs of a man.
Christian Standard Bible   
He is not impressed by the strength of a horse; he does not value the power of a warrior.
Amplified Bible © 1954   
He delights not in the strength of the horse, nor does He take pleasure in the legs of a man.
New Century Version   
He is not impressed with the strength of a horse or with human might.
The Message   
Sing to God a thanksgiving hymn, play music on your instruments to God, Who fills the sky with clouds, preparing rain for the earth, Then turning the mountains green with grass, feeding both cattle and crows. He’s not impressed with horsepower; the size of our muscles means little to him. Those who fear God get God’s attention; they can depend on his strength.
Evangelical Heritage Version ™   
He is not impressed by the strength of the horse. He is not pleased with the legs of a man.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;
Good News Translation®   
His pleasure is not in strong horses, nor his delight in brave soldiers;
Wycliffe Bible   
He shall not have will in the strength of an horse; neither it shall be well pleasant to him in the legs of a man. (He shall not take delight in the strength of a horse; nor shall a man’s fast legs be well pleasing to him.)
Contemporary English Version   
The Lord doesn't care about the strength of horses or powerful armies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man;
New Revised Standard Version Updated Edition   
His delight is not in the strength of the horse nor his pleasure in the speed of a runner,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;
Common English Bible © 2011   
God doesn’t prize the strength of a horse; God doesn’t treasure the legs of a runner.
Amplified Bible © 2015   
He does not delight in the strength (military power) of the horse, Nor does He take pleasure in the legs (strength) of a man.
English Standard Version Anglicised   
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,
New American Bible (Revised Edition)   
He takes no delight in the strength of horses, no pleasure in the runner’s stride.
New American Standard Bible   
He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
The Expanded Bible   
He ·is not impressed with [does not delight in] the strength of a horse, nor does he take pleasure in ·human might [L the thighs of a person].
Tree of Life Version   
He delights not in the horse’s strength, nor takes pleasure in a man’s legs.
Revised Standard Version   
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man;
New International Reader's Version   
He doesn’t take pleasure in the strength of horses. He doesn’t take delight in the strong legs of warriors.
BRG Bible   
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
Complete Jewish Bible   
He takes no delight in the strength of a horse, no pleasure in a runner’s speed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;
Orthodox Jewish Bible   
He delighteth not in the gevurat hasus: He taketh not pleasure in the shokayim of an ish (legs of a man).
Names of God Bible   
He finds no joy in strong horses, nor is he pleased by brave soldiers.
Modern English Version   
He delights not in the strength of the horse, nor does He take pleasure in the legs of a man,
Easy-to-Read Version   
War horses and powerful soldiers are not what he cares about.
International Children’s Bible   
He is not pleased by the strength of a horse or the power of a man.
Lexham English Bible   
He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.
New International Version - UK   
His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of the warrior;