Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 146:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה
Hebrew - Transliteration via code library   
Al-tbtKHv bndybym-- bbn-Adm SHAyn lv tSHv`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum

King James Variants
American King James Version   
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
King James 2000 (out of print)   
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Authorized (King James) Version   
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
New King James Version   
Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help.
21st Century King James Version   
Put not your trust in princes, nor in a son of man in whom there is no help.

Other translations
American Standard Version   
Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
Aramaic Bible in Plain English   
Do not trust a prince or upon a son of man, for there is no salvation in his hand.
Darby Bible Translation   
Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
in the children of men, in whom there is no salvation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
English Standard Version Journaling Bible   
Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation.
God's Word   
Do not trust influential people, mortals who cannot help you.
Holman Christian Standard Bible   
Do not trust in nobles, in man, who cannot save.
International Standard Version   
Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.
NET Bible   
Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!
New American Standard Bible   
Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.
New International Version   
Do not put your trust in princes, in human beings, who cannot save.
New Living Translation   
Don't put your confidence in powerful people; there is no help for you there.
Webster's Bible Translation   
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
The World English Bible   
Don't put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
EasyEnglish Bible   
Do not trust in human leaders. No human can save you.
Young‘s Literal Translation   
Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.
New Life Version   
Do not put your trust in princes, in a son of a man, who cannot save us.
The Voice Bible   
Do not put your trust in the rulers of this world—kings and princes. Do not expect any rescue from mortal men.
Living Bible   
Don’t look to men for help; their greatest leaders fail;
New Catholic Bible   
Do not place your trust in princes, in mortal men who have no power to save.
Legacy Standard Bible   
Do not trust in nobles, In merely a son of man, in whom there is no salvation.
Jubilee Bible 2000   
Put not your trust in princes, nor in the son of man in whom there is no salvation.
Christian Standard Bible   
Do not trust in nobles, in a son of man, who cannot save.
Amplified Bible © 1954   
Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help.
New Century Version   
Do not put your trust in princes or other people, who cannot save you.
The Message   
Don’t put your life in the hands of experts who know nothing of life, of salvation life. Mere humans don’t have what it takes; when they die, their projects die with them. Instead, get help from the God of Jacob, put your hope in God and know real blessing! God made sky and soil, sea and all the fish in it. He always does what he says— he defends the wronged, he feeds the hungry. God frees prisoners— he gives sight to the blind, he lifts up the fallen. God loves good people, protects strangers, takes the side of orphans and widows, but makes short work of the wicked.
Evangelical Heritage Version ™   
Do not trust in human helpers, in a mortal man who cannot save you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not put your trust in princes, in mortals, in whom there is no help.
Good News Translation®   
Don't put your trust in human leaders; no human being can save you.
Wycliffe Bible   
Do not ye trust in princes; neither in the sons of men, in whom is no health. (Do not ye trust in princes, or in your leaders; nor in other people, in whom there is no help, or deliverance.)
Contemporary English Version   
You can't depend on anyone, not even a great leader.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not put your trust in princes, in mortals, in whom there is no help.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not put your trust in princes, in mortals, in whom there is no help.
Common English Bible © 2011   
Don’t trust leaders; don’t trust any human beings— there’s no saving help with them!
Amplified Bible © 2015   
Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation (help).
English Standard Version Anglicised   
Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation.
New American Bible (Revised Edition)   
Put no trust in princes, in children of Adam powerless to save.
New American Standard Bible   
Do not trust in noblemen, In mortal man, in whom there is no salvation.
The Expanded Bible   
Do not put your ·trust [confidence] in princes or other people, who cannot ·save you [give you victory; 118:8–9].
Tree of Life Version   
Do not put your trust in princes— in man, in whom there is no salvation.
Revised Standard Version   
Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help.
New International Reader's Version   
Don’t put your trust in human leaders. Don’t trust in people who can’t save you.
BRG Bible   
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Complete Jewish Bible   
Don’t put your trust in princes or in mortals, who cannot help.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not put your trust in princes, in mortals, in whom there is no help.
Orthodox Jewish Bible   
Put not your trust in princes, nor in the ben adam, in whom there is no teshuah (salvation).
Names of God Bible   
Do not trust influential people, mortals who cannot help you.
Modern English Version   
Do not put your trust in princes, nor in a son of man, in whom there is no help.
Easy-to-Read Version   
Don’t depend on your leaders for help. Don’t depend on people, because they cannot save you.
International Children’s Bible   
Do not put your trust in princes or other people, who cannot save you.
Lexham English Bible   
Do not place trust in princes, in a son of humankind with whom there is no deliverance.
New International Version - UK   
Do not put your trust in princes, in human beings, who cannot save.