Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 141:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהלמני צדיק חסד ויוכיחני-- שמן ראש אל-יני ראשי כי-עוד ותפלתי ברעותיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
yhlmny TSdyq KHsd vyvkyKHny-- SHmn rASH Al-yny rASHy ky-`vd vtplty br`vtyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respice ad dexteram et vide quia non sit qui cognoscat me periit fuga a me non est qui quaerat animam meam

King James Variants
American King James Version   
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
King James 2000 (out of print)   
Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be against their evil.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Authorized (King James) Version   
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
New King James Version   
Let the righteous strike me; It shall be a kindness. And let him rebuke me; It shall be as excellent oil; Let my head not refuse it. For still my prayer is against the deeds of the wicked.
21st Century King James Version   
Let the righteous smite me: it shall be a kindness. And let him reprove me: it shall be as an excellent oil, which shall not break my head; for yet my prayer shall be with them in their calamities.

Other translations
American Standard Version   
Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.
Aramaic Bible in Plain English   
The Righteous One will teach me and will rebuke me; the oil of the wicked will not anoint my head because my prayer is against their evil companions.
Darby Bible Translation   
Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is for them in their calamities.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let the righteous smite me, it shall be a kindness; and let him reprove me, it shall be as oil upon the head; let not my head refuse it: for even in their wickedness shall my prayer continue.
English Standard Version Journaling Bible   
Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds.
God's Word   
A righteous person may strike me or correct me out of kindness. It is like lotion for my head. My head will not refuse it, because my prayer is directed against evil deeds.
Holman Christian Standard Bible   
Let the righteous one strike me-- it is an act of faithful love; let him rebuke me-- it is oil for my head; let me not refuse it. Even now my prayer is against the evil acts of the wicked.
International Standard Version   
Let one who is righteous strike me; It is an act of gracious love. Let him rebuke me, because it is oil for my head; do not let my head refuse it. My prayers continuously will be against their wicked activities.
NET Bible   
May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
New American Standard Bible   
Let the righteous smite me in kindness and reprove me; It is oil upon the head; Do not let my head refuse it, For still my prayer is against their wicked deeds.
New International Version   
Let a righteous man strike me--that is a kindness; let him rebuke me--that is oil on my head. My head will not refuse it, for my prayer will still be against the deeds of evildoers.
New Living Translation   
Let the godly strike me! It will be a kindness! If they correct me, it is soothing medicine. Don't let me refuse it. But I pray constantly against the wicked and their deeds.
Webster's Bible Translation   
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
The World English Bible   
Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don't let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
EasyEnglish Bible   
If a good man hits me because he loves me, he is being kind to me. If he shows me that I have done a wrong thing, that it is like special oil on my head. I would not refuse it. I continue to pray against what wicked people do.
Young‘s Literal Translation   
The righteous doth beat me [in] kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer [is] about their vexations.
New Life Version   
Let those who are right with God punish me and speak strong words to me in kindness. It is oil upon my head. Do not let my head turn away from it. Yet my prayer is always against the sinful works of those who sin.
The Voice Bible   
Let those who do right strike me down in kindness and correct me in love. Their kind correction washes over my head like pure oil; do not let me be foolish and refuse such compassion. Still my prayer is against the deeds of the wicked:
Living Bible   
Let the godly smite me! It will be a kindness! If they reprove me, it is medicine! Don’t let me refuse it. But I am in constant prayer against the wicked and their deeds.
New Catholic Bible   
If a righteous man strikes me, I regard it as kindness; if he rebukes me, it is oil on my head. But never let the oil of the wicked anoint my head, for my prayer is always opposed to their evil deeds.
Legacy Standard Bible   
Let the righteous smite me in lovingkindness and reprove me; It is oil upon the head; Let not my head refuse it, For still my prayer is against their evil deeds.
Jubilee Bible 2000   
Let the righteous smite me in mercy, and let him reprove me: and let not a flattering evil prince anoint my head, for my prayer shall ever be against his evil.
Christian Standard Bible   
Let the righteous one strike me— it is an act of faithful love; let him rebuke me— it is oil for my head; let me not refuse it. Even now my prayer is against the evil acts of the wicked.
Amplified Bible © 1954   
Let the righteous man smite and correct me—it is a kindness. Oil so choice let not my head refuse or discourage; for even in their evils or calamities shall my prayer continue.
New Century Version   
If a good person punished me, that would be kind. If he corrected me, that would be like perfumed oil on my head. I shouldn’t refuse it. But I pray against those who do evil.
The Message   
Post a guard at my mouth, God, set a watch at the door of my lips. Don’t let me so much as dream of evil or thoughtlessly fall into bad company. And these people who only do wrong— don’t let them lure me with their sweet talk! May the Just One set me straight, may the Kind One correct me, Don’t let sin anoint my head. I’m praying hard against their evil ways! Oh, let their leaders be pushed off a high rock cliff; make them face the music. Like a rock pulverized by a maul, let their bones be scattered at the gates of hell.
Evangelical Heritage Version ™   
Let a righteous man strike me—it is mercy. Let him rebuke me—it is lotion on my head. My head will not refuse it. But my prayer is still against their evil deeds.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let the righteous strike me; let the faithful correct me. Never let the oil of the wicked anoint my head, for my prayer is continually against their wicked deeds.
Good News Translation®   
Good people may punish me and rebuke me in kindness, but I will never accept honor from evil people, because I am always praying against their evil deeds.
Wycliffe Bible   
A just man shall reprove me in mercy, and he shall blame me; but the oil of a sinner make not fat mine head. For why and yet my prayer is in the well pleasant things of them; (The righteous shall rebuke me in love, and they shall reproach me; but my head shall not be anointed with the oil of sinners. For my prayer is still against what is pleasing to them.)
Contemporary English Version   
Let your faithful people correct and punish me. My prayers condemn the deeds of those who do wrong, so don't let me be friends with any of them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let a good man strike or rebuke me in kindness, but let the oil of the wicked never anoint my head; for my prayer is continually against their wicked deeds.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let the righteous strike me; let the faithful correct me. Never let the oil of the wicked anoint my head, for my prayer is continually against their wicked deeds.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let the righteous strike me; let the faithful correct me. Never let the oil of the wicked anoint my head, for my prayer is continually against their wicked deeds.
Common English Bible © 2011   
Instead, let the righteous discipline me; let the faithful correct me! Let my head never reject that kind of fine oil, because my prayers are always against the deeds of the wicked.
Amplified Bible © 2015   
Let the righteous [thoughtfully] strike (correct) me—it is a kindness [done to encourage my spiritual maturity]. It is [the choicest anointing] oil on the head; Let my head not refuse [to accept and acknowledge and learn from] it; For still my prayer is against their wicked deeds.
English Standard Version Anglicised   
Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds.
New American Bible (Revised Edition)   
Let a righteous person strike me; it is mercy if he reproves me. Do not withhold oil from my head while my prayer opposes their evil deeds.
New American Standard Bible   
May the righteous strike me with mercy and discipline me; It is oil for the head; My head shall not refuse it, For my prayer is still against their evil deeds.
The Expanded Bible   
If a ·good [righteous] person ·punished [L hit] me, that would be ·kind [an act of loyalty]. If he corrected me, that would be like perfumed oil on my head. ·I [L My head] shouldn’t refuse it. But I pray against those who do evil.
Tree of Life Version   
Let the righteous strike me—it is kindness. Let him correct me—it is oil on my head —my head will not refuse it. Yet still my prayer is against their wickedness.
Revised Standard Version   
Let a good man strike or rebuke me in kindness, but let the oil of the wicked never anoint my head; for my prayer is continually against their wicked deeds.
New International Reader's Version   
If a godly person hit me, it would be an act of kindness. If they would correct me, it would be like pouring olive oil on my head. I wouldn’t say no to it. I will always pray against the things that sinful people do.
BRG Bible   
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Complete Jewish Bible   
Let the righteous strike me, let him correct me; it will be an act of love. Let my head not refuse such choice oil, for I will keep on praying about their wickedness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let the righteous strike me; let the faithful correct me. Never let the oil of the wicked anoint my head, for my prayer is continually against their wicked deeds.
Orthodox Jewish Bible   
Let the tzaddik strike me; it shall be chesed; and let him reprove me; it shall be shemen, which my rosh shall not refuse; for still shall my tefillah be against their evil deeds.
Names of God Bible   
A righteous person may strike me or correct me out of kindness. It is like lotion for my head. My head will not refuse it, because my prayer is directed against evil deeds.
Modern English Version   
Let the righteous man strike me; it shall be a kindness. Let him rebuke me; it shall be oil for my head; let my head not refuse it. For my prayer is continually against their evil deeds.
Easy-to-Read Version   
If good people correct me, I will consider it a good thing. If they criticize me, I will accept it like a warm welcome. But my prayer will always be against the wicked and the evil they do.
International Children’s Bible   
If a good man punished me, that would be kind. If he corrected me, that would be like having perfumed oil on my head. I shouldn’t refuse it. But I pray against those who do evil.
Lexham English Bible   
Let a righteous one strike me in kindness, and let him chasten me. It is oil for my head; let not my head refuse. For still my prayer is against their evil deeds.
New International Version - UK   
Let a righteous man strike me – that is a kindness; let him rebuke me – that is oil on my head. My head will not refuse it, for my prayer will still be against the deeds of evildoers.