Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 136:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לגזר ים-סוף לגזרים כי לעולם חסדו
Hebrew - Transliteration via code library   
lgzr ym-svp lgzrym ky l`vlm KHsdv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever:
King James 2000 (out of print)   
To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endures forever:
King James Bible (Cambridge, large print)   
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
Authorized (King James) Version   
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
New King James Version   
To Him who divided the Red Sea in two, For His mercy endures forever;
21st Century King James Version   
to Him who divided the Red Sea into parts, for His mercy endureth for ever;

Other translations
American Standard Version   
To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever;
Aramaic Bible in Plain English   
To him who divided The Sea of Reeds, for his mercies are to eternity.
Darby Bible Translation   
To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness endureth for ever,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To him which divided the Red Sea in sunder: for his mercy endureth for ever:
English Standard Version Journaling Bible   
to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
God's Word   
Give thanks to the one who divided the Red Sea- because his mercy endures forever.
Holman Christian Standard Bible   
He divided the Red Sea His love is eternal.
International Standard Version   
To the one who split the Reed Sea in two for his gracious love is everlasting—
NET Bible   
to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures,
New American Standard Bible   
To Him who divided the Red Sea asunder, For His lovingkindness is everlasting,
New International Version   
to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
New Living Translation   
Give thanks to him who parted the Red Sea. His faithful love endures forever.
Webster's Bible Translation   
To him who divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever.
The World English Bible   
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
EasyEnglish Bible   
The Lord destroyed the firstborn sons in Egypt. He brought the Israelites out from among the Egyptians. He did this with his great power and strength. He cut the Red Sea into two separate parts. He led the Israelites through the middle of the sea. He threw Pharaoh and his army into the Red Sea to drown. The Lord led his people through the wilderness. So thank the Lord! His faithful love will always continue.
Young‘s Literal Translation   
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
New Life Version   
Give thanks to Him Who divided the Red Sea in two, for His loving-kindness lasts forever.
The Voice Bible   
To Him who split the Red Sea in two and made a path between the divided waters, for His faithful love lasts forever.
Living Bible   
Praise the Lord who opened the Red Sea to make a path before them, for his loving-kindness continues forever,
New Catholic Bible   
He divided the Red Sea in two, for his love endures forever.
Legacy Standard Bible   
To Him who divided the Red Sea in two, For His lovingkindness endures forever,
Jubilee Bible 2000   
To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy endures for ever:
Christian Standard Bible   
He divided the Red Sea His faithful love endures forever.
Amplified Bible © 1954   
To Him Who divided the Red Sea into parts, for His mercy and loving-kindness endure forever;
New Century Version   
He parted the water of the Red Sea. His love continues forever.
The Message   
Thank the miracle-working God, His love never quits. The God whose skill formed the cosmos, His love never quits. The God who laid out earth on ocean foundations, His love never quits. The God who filled the skies with light, His love never quits. The sun to watch over the day, His love never quits. Moon and stars as guardians of the night, His love never quits. The God who struck down the Egyptian firstborn, His love never quits. And rescued Israel from Egypt’s oppression, His love never quits. Took Israel in hand with his powerful hand, His love never quits. Split the Red Sea right in half, His love never quits. Led Israel right through the middle, His love never quits. Dumped Pharaoh and his army in the sea, His love never quits. The God who marched his people through the desert, His love never quits. Smashed huge kingdoms right and left, His love never quits. Struck down the famous kings, His love never quits. Struck Sihon the Amorite king, His love never quits. Struck Og the Bashanite king, His love never quits. Then distributed their land as booty, His love never quits. Handed the land over to Israel. His love never quits.
Evangelical Heritage Version ™   
To him who cut the Red Sea in two, For his mercy endures forever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
Good News Translation®   
He divided the Red Sea; his love is eternal;
Wycliffe Bible   
Which parted the Red Sea into partings. (Who divided the Red Sea, or the Sea of Reeds, in two.)
Contemporary English Version   
He split the Red Sea apart. God's love never fails.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to him who divided the Red Sea in sunder, for his steadfast love endures for ever;
New Revised Standard Version Updated Edition   
who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures for ever;
Common English Bible © 2011   
Give thanks to the one who split the Reed Sea in two— God’s faithful love lasts forever.
Amplified Bible © 2015   
To Him who divided the Red Sea into parts, For His lovingkindness endures forever;
English Standard Version Anglicised   
to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures for ever;
New American Bible (Revised Edition)   
Who split in two the Red Sea, for his mercy endures forever;
New American Standard Bible   
To Him who divided the Red Sea in parts, For His faithfulness is everlasting,
The Expanded Bible   
He parted the water of the ·Red [or Reed] Sea [78:13; Ex. 14–15]. His ·love [loyalty] continues forever.
Tree of Life Version   
who cut the Sea of Reeds into parts, for His lovingkindness endures forever,
Revised Standard Version   
to him who divided the Red Sea in sunder, for his steadfast love endures for ever;
New International Reader's Version   
Give thanks to the God who parted the waters of the Red Sea. His faithful love continues forever.
BRG Bible   
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
Complete Jewish Bible   
to him who split apart the Sea of Suf, for his grace continues forever;
New Revised Standard Version, Anglicised   
who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures for ever;
Orthodox Jewish Bible   
To Him Who divided asunder Yam Suf; ki l’olam chasdo.
Names of God Bible   
Give thanks to one who divided the Red Sea— because his mercy endures forever.
Modern English Version   
to Him who divided the Red Sea into two, for His mercy endures forever;
Easy-to-Read Version   
He split the Red Sea into two parts. His faithful love will last forever.
International Children’s Bible   
He parted the water of the Red Sea. His love continues forever.
Lexham English Bible   
To him who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures forever.
New International Version - UK   
to him who divided the Red Sea asunder His love endures for ever.