Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 119:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם ישבו שרים בי נדברו-- עבדך ישיח בחקיך
Hebrew - Transliteration via code library   
gm ySHbv SHrym by ndbrv-- `bdk ySHyKH bKHqyk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes.
King James 2000 (out of print)   
Princes also did sit and speak against me: but your servant did meditate in your statutes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
Authorized (King James) Version   
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
New King James Version   
Princes also sit and speak against me, But Your servant meditates on Your statutes.
21st Century King James Version   
Princes also sat and spoke against me, but Thy servant meditated on Thy statutes.

Other translations
American Standard Version   
Princes also sat and talked against me; But thy servant did meditate on thy statutes.
Aramaic Bible in Plain English   
The evil have been sitting and plotting against me, but I have been meditating upon your commandments.
Darby Bible Translation   
Princes also did sit and talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Princes also sat and talked against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
English Standard Version Journaling Bible   
Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes.
God's Word   
Even though influential people plot against me, I reflect on your laws.
Holman Christian Standard Bible   
Though princes sit together speaking against me, Your servant will think about Your statutes;
International Standard Version   
Though nobles take their seat and gossip about me, your servant will meditate on your statutes.
NET Bible   
Though rulers plot and slander me, your servant meditates on your statutes.
New American Standard Bible   
Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes.
New International Version   
Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.
New Living Translation   
Even princes sit and speak against me, but I will meditate on your decrees.
Webster's Bible Translation   
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
The World English Bible   
Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes.
EasyEnglish Bible   
Rulers may think of ways to hurt me. But I will think carefully about your rules.
Young‘s Literal Translation   
Princes also sat -- against me they spoke, Thy servant doth meditate in Thy statutes,
New Life Version   
Even if rulers sit together and speak against me, Your servant thinks about Your Law.
The Voice Bible   
Even though powerful princes conspire against me, I fix my mind on what You require.
Living Bible   
For even princes sit and talk against me, but I will continue in your plans.
New Catholic Bible   
Even though princes assemble and slander me, your servant meditates on your decrees.
Legacy Standard Bible   
Even though princes sit and talk against me, Your slave muses on Your statutes.
Jubilee Bible 2000   
Princes also sat and spoke against me as thy slave spoke according to thy statutes.
Christian Standard Bible   
Though princes sit together speaking against me, your servant will think about your statutes;
Amplified Bible © 1954   
Princes also sat and talked against me, but Your servant meditated on Your statutes.
New Century Version   
Even if princes speak against me, I, your servant, will think about your demands.
The Message   
Be generous with me and I’ll live a full life; not for a minute will I take my eyes off your road. Open my eyes so I can see what you show me of your miracle-wonders. I’m a stranger in these parts; give me clear directions. My soul is starved and hungry, ravenous!— insatiable for your nourishing commands. And those who think they know so much, ignoring everything you tell them—let them have it! Don’t let them mock and humiliate me; I’ve been careful to do just what you said. While bad neighbors maliciously gossip about me, I’m absorbed in pondering your wise counsel. Yes, your sayings on life are what give me delight; I listen to them as to good neighbors! * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Though officials sit together and speak against me, your servant will meditate on your statutes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes.
Good News Translation®   
The rulers meet and plot against me, but I will study your teachings.
Wycliffe Bible   
For why princes sat, and spake against me; but thy servant was exercised in thy justifyings. (For the rulers sit, and speak against me; but thy servant studied, and thought about, thy statutes/but thy servant shall study, and shall think about, thy statutes.)
Contemporary English Version   
I keep thinking about your teachings, Lord, even if rulers plot against me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Even though princes sit plotting against me, thy servant will meditate on thy statutes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes.
Common English Bible © 2011   
Even if rulers gather and scheme against me, your servant will contemplate your statutes!
Amplified Bible © 2015   
Even though princes sit and talk to one another against me, Your servant meditates on Your statutes.
English Standard Version Anglicised   
Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes.
New American Bible (Revised Edition)   
Though princes meet and talk against me, your servant meditates on your statutes.
New American Standard Bible   
Even though rulers sit and speak against me, Your servant meditates on Your statutes.
The Expanded Bible   
Even if princes sit around and speak against me, I, your servant, will ·think [meditate] about your ·demands [statutes; ordinances; requirements].
Tree of Life Version   
Though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your decrees.
Revised Standard Version   
Even though princes sit plotting against me, thy servant will meditate on thy statutes.
New International Reader's Version   
Even if rulers sit together and tell lies about me, I will spend time thinking about your orders.
BRG Bible   
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
Complete Jewish Bible   
Even when princes sit and plot against me, your servant meditates on your laws.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes.
Orthodox Jewish Bible   
Though sarim (princes) also sit and speak slander against me, yet Thy eved meditates on Thy chukkot.
Names of God Bible   
Even though influential people plot against me, I reflect on your laws.
Modern English Version   
Even if princes sit and conspire against me, Your servant will meditate on Your statutes.
Easy-to-Read Version   
Even if rulers say bad things about me, I am your servant, and I continue to study your laws.
International Children’s Bible   
Even if princes speak against me, I, your servant, will think about your demands.
Lexham English Bible   
Even though princes sit and speak against me, your servant meditates on your statutes.
New International Version - UK   
Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.