Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 119:152   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם
Hebrew - Transliteration via code library   
qdm yd`ty m`dtyk ky l`vlm ysdtm

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.
King James 2000 (out of print)   
Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them forever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Authorized (King James) Version   
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
New King James Version   
Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.
21st Century King James Version   
Concerning Thy testimonies, I have known of old that Thou hast founded them for ever.

Other translations
American Standard Version   
Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.
Aramaic Bible in Plain English   
I have known your testimony from the first because you have established it from eternity.
Darby Bible Translation   
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Of old have I known from thy testimonies, that thou hast founded them for ever.
English Standard Version Journaling Bible   
Long have I known from your testimonies that you have founded them forever.
God's Word   
Long ago I learned from your written instructions that you made them to last forever.
Holman Christian Standard Bible   
Long ago I learned from Your decrees that You have established them forever.
International Standard Version   
I discovered long ago about your decrees that you have confirmed them forever.
NET Bible   
I learned long ago that you ordained your rules to last.
New American Standard Bible   
Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever. Resh.
New International Version   
Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever.
New Living Translation   
I have known from my earliest days that your laws will last forever.
Webster's Bible Translation   
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
The World English Bible   
Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever. RESH
EasyEnglish Bible   
I have studied your teaching since long ago. I know that you have made it to remain for ever.
Young‘s Literal Translation   
Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!
New Life Version   
I learned from Your Law long ago that You made it to last forever.
The Voice Bible   
I learned a long time ago that You established Your decrees to last forever.
Living Bible   
I have known from earliest days that your will never changes.
New Catholic Bible   
Long have I known your decrees and that you have established them forever. Resh
Legacy Standard Bible   
Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
Jubilee Bible 2000   
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Christian Standard Bible   
Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.
Amplified Bible © 1954   
Of old have I known Your testimonies, and for a long time, [therefore it is a thoroughly established conviction] that You have founded them forever.
New Century Version   
Long ago I learned from your rules that you made them to continue forever.
The Message   
I call out at the top of my lungs, “God! Answer! I’ll do whatever you say.” I called to you, “Save me so I can carry out all your instructions.” I was up before sunrise, crying for help, hoping for a word from you. I stayed awake all night, prayerfully pondering your promise. In your love, listen to me; in your justice, God, keep me alive. As those out to get me come closer and closer, they go farther and farther from the truth you reveal; But you’re the closest of all to me, God, and all your judgments true. I’ve known all along from the evidence of your words that you meant them to last forever. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Long ago I knew from your testimonies that you established them to endure forever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.
Good News Translation®   
Long ago I learned about your instructions; you made them to last forever.
Wycliffe Bible   
In the beginning I knew of thy witnessings; for thou hast founded those [into] without end. (Long ago I knew of thy teachings; for thou hast founded them to last forever.)
Contemporary English Version   
From studying your laws, I found out long ago you made them to last forever.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Long have I known from thy testimonies that thou hast founded them for ever.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Long ago I learned from your decrees that you have established them for ever.
Common English Bible © 2011   
Long ago I learned from your laws that you had established them forever.
Amplified Bible © 2015   
Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
English Standard Version Anglicised   
Long have I known from your testimonies that you have founded them for ever.
New American Bible (Revised Edition)   
Long have I known from your testimonies that you have established them forever.
New American Standard Bible   
From long ago I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
The Expanded Bible   
Long ago I learned from your ·rules [decrees; testimonies] that you made them ·to continue [foundational] forever.
Tree of Life Version   
Long ago I learned from Your testimonies that You founded them firmly forever.
Revised Standard Version   
Long have I known from thy testimonies that thou hast founded them for ever.
New International Reader's Version   
Long ago I learned from your covenant laws that you made them to last forever.
BRG Bible   
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Complete Jewish Bible   
Long ago I learned from your instruction that you established it forever.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Long ago I learned from your decrees that you have established them for ever.
Orthodox Jewish Bible   
Concerning Thy edot (testimonies), I have known of old that Thou hast founded them forever. RESH
Names of God Bible   
Long ago I learned from your written instructions that you made them to last forever.
Modern English Version   
I have known of old that You have established Your testimonies forever.
Easy-to-Read Version   
Long ago, I learned from your rules that you made them to last forever.
International Children’s Bible   
Long ago I learned from your rules that you made them to continue forever.
Lexham English Bible   
Concerning your testimonies, I knew long ago that you have established them forever.
New International Version - UK   
Long ago I learned from your statutes that you established them to last for ever.