Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 110:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מטה-עזך--ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך
Hebrew - Transliteration via code library   
mth-`zk--ySHlKH yhvh mTSyvn rdh bqrb Aybyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
gimel magna opera Domini deleth exquirenda in cunctis voluntatibus suis

King James Variants
American King James Version   
The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the middle of your enemies.
King James 2000 (out of print)   
The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of your enemies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Authorized (King James) Version   
The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
New King James Version   
The Lord shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies!
21st Century King James Version   
The Lord shall send the rod of Thy strength out of Zion. Rule Thou in the midst of Thine enemies!

Other translations
American Standard Version   
Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
Aramaic Bible in Plain English   
“Lord Jehovah will send the scepter of power to you from Zion and he will rule over your enemies.”
Darby Bible Translation   
Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD shall send forth the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!
God's Word   
The LORD will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD will extend Your mighty scepter from Zion. Rule over Your surrounding enemies.
International Standard Version   
When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.
NET Bible   
The LORD extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!
New American Standard Bible   
The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of Your enemies."
New International Version   
The LORD will extend your mighty scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of your enemies!"
New Living Translation   
The LORD will extend your powerful kingdom from Jerusalem; you will rule over your enemies.
Webster's Bible Translation   
The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.
The World English Bible   
Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.
EasyEnglish Bible   
The Lord will give you great authority, as you rule from Zion. You will rule over all your enemies that are round you.
Young‘s Literal Translation   
The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.
New Life Version   
The Lord will send out Your strength from Zion, saying, “Rule in front of those who hate You.”
The Voice Bible   
The Eternal will extend your reach as you rule from your throne on Zion. You will be out in enemy lands, ruling.
Living Bible   
Jehovah has established your throne in Jerusalem to rule over your enemies.
New Catholic Bible   
The Lord will stretch forth from Zion your scepter of power. The Lord says: “Rule in the midst of your enemies!
Legacy Standard Bible   
Yahweh will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Have dominion in the midst of Your enemies.”
Jubilee Bible 2000   
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies.
Christian Standard Bible   
The Lord will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies.
Amplified Bible © 1954   
The Lord will send forth from Zion the scepter of Your strength; rule, then, in the midst of Your foes.
New Century Version   
The Lord will enlarge your kingdom beyond Jerusalem, and you will rule over your enemies.
The Message   
The word of God to my Lord: “Sit alongside me here on my throne until I make your enemies a stool for your feet.” You were forged a strong scepter by God of Zion; now rule, though surrounded by enemies! Your people will freely join you, resplendent in holy armor on the great day of your conquest, Join you at the fresh break of day, join you with all the vigor of youth.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord will stretch out your strong scepter from Zion. Rule in the midst of your enemies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord sends out from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes.
Good News Translation®   
From Zion the Lord will extend your royal power. “Rule over your enemies,” he says.
Wycliffe Bible   
The Lord shall send out from Zion the rod of thy virtue; be thou lord in the midst of thine enemies. (The Lord shall send out from Zion the sceptre, or the symbol, of thy strength; and thou shalt be the lord, or the ruler, in the midst of thy enemies.)
Contemporary English Version   
The Lord will let your power reach out from Zion, and you will rule over your enemies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes!
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord sends out from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord sends out from Zion your mighty sceptre. Rule in the midst of your foes.
Common English Bible © 2011   
May the Lord make your mighty scepter reach far from Zion! Rule over your enemies!
Amplified Bible © 2015   
The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”
English Standard Version Anglicised   
The Lord sends forth from Zion your mighty sceptre. Rule in the midst of your enemies!
New American Bible (Revised Edition)   
The scepter of your might: the Lord extends your strong scepter from Zion. Have dominion over your enemies!
New American Standard Bible   
The Lord will stretch out Your strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”
The Expanded Bible   
The Lord will ·enlarge [L send] ·your kingdom [L the scepter of your strength; C symbol of royal power] beyond ·Jerusalem [L Zion; C location of the Temple], and ·you will rule over [L give you dominion in the midst of] your enemies.
Tree of Life Version   
Adonai will extend your mighty rod from Zion: “Rule in the midst of your enemies.”
Revised Standard Version   
The Lord sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes!
New International Reader's Version   
The Lord will make your royal authority spread out from Zion to other lands. He says, “Rule over your enemies who are all around you.”
BRG Bible   
The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Complete Jewish Bible   
Adonai will send your powerful scepter out from Tziyon, so that you will rule over your enemies around you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord sends out from Zion your mighty sceptre. Rule in the midst of your foes.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem shall stretch forth the rod of thy might out of Tziyon; rule thou in the midst of thine [Moshiach’s] enemies [i.e., anti-Moshiachs].
Names of God Bible   
Yahweh will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you.
Modern English Version   
The Lord shall send your mighty scepter out of Zion; rule in the midst of your enemies.
Easy-to-Read Version   
The Lord will cause your kingdom to grow, beginning at Zion, until you rule the lands of your enemies!
International Children’s Bible   
The Lord will make you king in Jerusalem over all nations. And you will rule your enemies in their own countries.
Lexham English Bible   
Yahweh will send out your mighty scepter from Zion; rule in the midst of your enemies.
New International Version - UK   
The Lord will extend your mighty sceptre from Zion, saying, ‘Rule in the midst of your enemies!’