Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 109:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הפקד עליו רשע ושטן יעמד על-ימינו
Hebrew - Transliteration via code library   
hpqd `lyv rSH` vSHtn y`md `l-ymynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iudicabit in gentibus implebit valles percutiet caput in terra multa

King James Variants
American King James Version   
Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
King James 2000 (out of print)   
Set you a wicked man over him: and let an accuser stand at his right hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
Authorized (King James) Version   
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
New King James Version   
Set a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
21st Century King James Version   
Set Thou a wicked man over him, and let Satan stand at his right hand.

Other translations
American Standard Version   
Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.
Aramaic Bible in Plain English   
Command evil against them and Satan shall stand at their right hand!
Darby Bible Translation   
Set a wicked man over him, and let the adversary stand at his right hand;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Set thou the sinner over him: and may the devil stand at his right hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Set thou a wicked man over him: and let an adversary stand at his right hand.
English Standard Version Journaling Bible   
Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand.
God's Word   
[I said,] "Appoint the evil one to oppose him. Let Satan stand beside him.
Holman Christian Standard Bible   
Set a wicked person over him; let an accuser stand at his right hand.
International Standard Version   
Appoint an evil person over him; may an accuser stand at his right side.
NET Bible   
Appoint an evil man to testify against him! May an accuser stand at his right side!
New American Standard Bible   
Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
New International Version   
Appoint someone evil to oppose my enemy; let an accuser stand at his right hand.
New Living Translation   
They say, "Get an evil person to turn against him. Send an accuser to bring him to trial.
Webster's Bible Translation   
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
The World English Bible   
Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.
EasyEnglish Bible   
Find an evil man to judge my enemy! Put somebody at his right side to accuse him!
Young‘s Literal Translation   
Appoint Thou over him the wicked, And an adversary standeth at his right hand.
New Life Version   
Let a sinful man have power over him. Let one who speaks against him stand at his right hand.
The Voice Bible   
Here’s what they say: Find some evil scoundrel to go after him. Let’s get some accuser to level charges against him.
Living Bible   
Show him how it feels! Let lies be told about him, and bring him to court before an unfair judge.
New Catholic Bible   
They say: “Choose a wicked man to oppose him, an accuser to stand on his right.
Legacy Standard Bible   
Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
Jubilee Bible 2000   
Set thou the wicked man over him, and let Satan stand at his right hand.
Christian Standard Bible   
Set a wicked person over him; let an accuser stand at his right hand.
Amplified Bible © 1954   
Set a wicked man over him [as a judge], and let [a malicious] accuser stand at his right hand.
New Century Version   
They say about me, “Have an evil person work against him, and let an accuser stand against him.
The Message   
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Evangelical Heritage Version ™   
Appoint an evil one to testify against him, and let an accuser stand at his right hand.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They say, “Appoint a wicked man against him; let an accuser stand on his right.
Good News Translation®   
Choose some corrupt judge to try my enemy, and let one of his own enemies accuse him.
Wycliffe Bible   
Ordain thou a sinner on him; and the devil stand on his right half. (Ordain thou a sinner over my enemy; and let the devil stand at his right hand.)
Contemporary English Version   
My enemies said, “Find some worthless fools to accuse him of a crime.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Appoint a wicked man against him; let an accuser bring him to trial.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They say, “Appoint a wicked man against him; let an accuser stand on his right.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They say, ‘Appoint a wicked man against him; let an accuser stand on his right.
Common English Bible © 2011   
“Appoint a wicked person to be against this person,” they say, “an accuser to stand right next to him.
Amplified Bible © 2015   
Appoint a wicked man against him, And let an attacker stand at his right hand [to kill him].
English Standard Version Anglicised   
Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand.
New American Bible (Revised Edition)   
Appoint an evil one over him, an accuser to stand at his right hand,
New American Standard Bible   
Appoint a wicked person over him, And may an accuser stand at his right hand.
The Expanded Bible   
They say about me [C this added phrase suggests another speaker, or perhaps the psalmist is speaking about his accusers], “·Have an evil person work [L Appoint an evil person] against him, and let an ·accuser [adversary] stand ·against him [L at his right hand; Job 1:6].
Tree of Life Version   
Set a wicked man over him, let an accuser stand at his right hand.
Revised Standard Version   
Appoint a wicked man against him; let an accuser bring him to trial.
New International Reader's Version   
Appoint an evil person to take my enemies to court. Let him stand at their right hand and bring charges against them.
BRG Bible   
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
Complete Jewish Bible   
[They say,] “Appoint a wicked man over him, may an accuser stand at his right.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They say, ‘Appoint a wicked man against him; let an accuser stand on his right.
Orthodox Jewish Bible   
Set Thou a rasha (wicked man) over him; and let Satan (the Accuser) stand at his yamin (right hand).
Names of God Bible   
I said, “Appoint the evil one to oppose him. Let Satan stand beside him.
Modern English Version   
Set a wicked man against him, and let an accuser stand at his right hand.
Easy-to-Read Version   
They said, “Choose someone evil to represent him. Let the one at his side really be his accuser.
International Children’s Bible   
They say about me, “Have the Evil One work against him. Let the devil accuse him.
Lexham English Bible   
Appoint over him a wicked man, and let an accuser stand at his right hand.
New International Version - UK   
Appoint someone evil to oppose my enemy; let an accuser stand at his right hand.