Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 109:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תהי-לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה
Hebrew - Transliteration via code library   
thy-lv kbgd y`th vlmzKH tmyd yKHgrh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Let it be to him as the garment which covers him, and for a girdle with which he is girded continually.
King James 2000 (out of print)   
Let it be unto him as the garment which covers him, and for a belt with which he is girded continually.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
Authorized (King James) Version   
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
New King James Version   
Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.
21st Century King James Version   
Let it be unto him as the garment which covereth him, and as a girdle wherewith he is girded continually.

Other translations
American Standard Version   
Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.
Aramaic Bible in Plain English   
It shall be for them like a cloak that covers them and like a belt around their waist always.
Darby Bible Translation   
Let it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
May it be unto him like a garment which covereth him; and like a girdle with which he is girded continually.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
wherewith he covereth himself, and for the girdle wherewith he is girded continually.
English Standard Version Journaling Bible   
May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!
God's Word   
Let cursing be his clothing, a belt he always wears."
Holman Christian Standard Bible   
Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears.
International Standard Version   
May those curses wrap around him like a garment, or like a belt that one always wears.
NET Bible   
May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, or a belt one wears continually!
New American Standard Bible   
Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.
New International Version   
May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.
New Living Translation   
Now may his curses return and cling to him like clothing; may they be tied around him like a belt."
Webster's Bible Translation   
Let it be to him as the garment which covereth him, and for a girdle with which he is girded continually.
The World English Bible   
Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.
EasyEnglish Bible   
Then curses will truly be his clothes. They will be like the belt that he wears every day.
Young‘s Literal Translation   
It is to him as apparel -- he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.
New Life Version   
May they be like clothing that covers him and like a belt that he always wears.
The Voice Bible   
Let those curses wrap around him like a cloak on a cold night, like a belt tightly knotted around him every day.
Living Bible   
Now may those curses return and cling to him like his clothing or his belt.
New Catholic Bible   
May it be like the robe that envelops him, like the belt that encircles him every day.”
Legacy Standard Bible   
Let it be to him as a garment with which he wraps himself, And for a belt with which he constantly girds himself.
Jubilee Bible 2000   
Let it be unto him as the garment which covers him and for a girdle wherewith he is girded continually.
Christian Standard Bible   
Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears.
Amplified Bible © 1954   
Let it be to him as the raiment with which he covers himself and as the girdle with which he is girded continually.
New Century Version   
So let curses cover him like clothes and wrap around him like a belt.”
The Message   
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s black; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
Evangelical Heritage Version ™   
Let it be like a garment wrapped around him, like a belt tied around him forever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.”
Good News Translation®   
May they cover him like clothes and always be around him like a belt!
Wycliffe Bible   
Be it made to him as a cloth, with which he is covered; and as a girdle, with which he is ever[more] girded. (Let it be made to him like a cloak, with which he is covered; yea, like a girdle, with which he is girded forevermore.)
Contemporary English Version   
Let his curses surround him, just like the belt and clothes he wears each day.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
May it be like a garment which he wraps round him, like a belt with which he daily girds himself!
New Revised Standard Version Updated Edition   
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.’
Common English Bible © 2011   
Let them be like the clothes he wears, like a belt that is always around him.”
Amplified Bible © 2015   
Let it be to him as a robe with which he covers himself, And as a sash with which he is constantly bound.
English Standard Version Anglicised   
May it be like a garment that he wraps round him, like a belt that he puts on every day!
New American Bible (Revised Edition)   
May it be near as the clothes he wears, as the belt always around him.
New American Standard Bible   
May it be to him as a garment with which he covers himself, And as a belt which he constantly wears around himself.
The Expanded Bible   
So let curses ·cover [wrap] him like ·clothes [a garment] and ·wrap around him like a belt [L continually gird him].”
Tree of Life Version   
May it be like a cloak wrapped around him, like a belt tied around him always.
Revised Standard Version   
May it be like a garment which he wraps round him, like a belt with which he daily girds himself!
New International Reader's Version   
May their curses cover them like coats. May their curses be wrapped around them like a belt forever.
BRG Bible   
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
Complete Jewish Bible   
May it cling to him like the coat he wears, like the belt he wraps around himself.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
May it be like a garment that he wraps around himself, like a belt that he wears every day.’
Orthodox Jewish Bible   
Let it be unto him like a beged which covereth him, and for a belt wherewith he is girded tamid (continually).
Names of God Bible   
Let cursing be his clothing, a belt he always wears.”
Modern English Version   
Let it be unto him as the garment that covers him, and a belt that he continually wears.
Easy-to-Read Version   
So let curses cover him like the robe he wears and always surround him like a belt.”
International Children’s Bible   
So let curses cover him like clothes. Let them wrap around him like a belt.”
Lexham English Bible   
May it be for him like a garment in which he wraps, and a belt he continually wears.
New International Version - UK   
May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied for ever round him.