Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 106:40   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויחר-אף יהוה בעמו ויתעב את-נחלתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyKHr-Ap yhvh b`mv vyt`b At-nKHltv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et effundet despectionem super principes et errare eos faciet in solitudine devia

King James Variants
American King James Version   
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so that he abhorred his own inheritance.
King James 2000 (out of print)   
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so much that he abhorred his own inheritance.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
Authorized (King James) Version   
Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
New King James Version   
Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
21st Century King James Version   
Therefore was the wrath of the Lord kindled against His people, insomuch that He abhorred His own inheritance.

Other translations
American Standard Version   
Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.
Aramaic Bible in Plain English   
And the wrath of Lord Jehovah was provoked upon his people and he despised his inheritance.
Darby Bible Translation   
Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord was exceedingly angry with his people: and he abhorred his inheritance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, and he abhorred his inheritance.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the anger of the LORD was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
God's Word   
The LORD burned with anger against his own people. He was disgusted with those who belonged to him.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore the LORD's anger burned against His people, and He abhorred His own inheritance.
International Standard Version   
The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance.
NET Bible   
So the LORD was angry with his people and despised the people who belong to him.
New American Standard Bible   
Therefore the anger of the LORD was kindled against His people And He abhorred His inheritance.
New International Version   
Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance.
New Living Translation   
That is why the LORD's anger burned against his people, and he abhorred his own special possession.
Webster's Bible Translation   
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
The World English Bible   
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
EasyEnglish Bible   
So the Lord became angry with his people. They belonged to him but he turned away from them.
Young‘s Literal Translation   
And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.
New Life Version   
So the Lord was angry with His people. He hated His people.
The Voice Bible   
Therefore the Eternal’s anger was ignited against His people; He came to despise the people of His inheritance.
Living Bible   
That is why Jehovah’s anger burned against his people, and he abhorred them.
New Catholic Bible   
Then the anger of the Lord flared up against his people, and he abhorred his own heritage.
Legacy Standard Bible   
So the anger of Yahweh was kindled against His people And He abhorred His inheritance.
Jubilee Bible 2000   
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
Christian Standard Bible   
Therefore the Lord’s anger burned against his people, and he abhorred his own inheritance.
Amplified Bible © 1954   
Therefore was the wrath of the Lord kindled against His people, insomuch that He abhorred and rejected His own heritage.
New Century Version   
So the Lord became angry with his people and hated his own children.
The Message   
And God was furious—a wildfire anger; he couldn’t stand even to look at his people. He turned them over to the heathen so that the people who hated them ruled them. Their enemies made life hard for them; they were tyrannized under that rule. Over and over God rescued them, but they never learned— until finally their sins destroyed them.
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore the Lord burned with anger against his people, and he loathed the people who belonged to him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
Good News Translation®   
So the Lord was angry with his people; he was disgusted with them.
Wycliffe Bible   
And the Lord was wroth by strong vengeance against his people; and he had abomination of his heritage. (And the Lord grew more and more angry in his fury against his people; and he had abomination for his own inheritance.)
Contemporary English Version   
Finally, Lord, you were angry and terribly disgusted with your people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
Common English Bible © 2011   
So the Lord’s anger burned against his people; he despised his own possession.
Amplified Bible © 2015   
Therefore the anger of the Lord was kindled against His people And He detested His own inheritance.
English Standard Version Anglicised   
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
New American Bible (Revised Edition)   
So the Lord grew angry with his people, abhorred his own heritage.
New American Standard Bible   
Therefore the anger of the Lord was kindled against His people, And He loathed His inheritance.
The Expanded Bible   
So the Lord became angry with his people and ·hated [was disgusted with] his own ·children [L inheritance].
Tree of Life Version   
Therefore the anger of Adonai was kindled against His people, and He abhorred His inheritance.
Revised Standard Version   
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
New International Reader's Version   
So the Lord became angry with his people. He turned away from his own children.
BRG Bible   
Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
Complete Jewish Bible   
For this Adonai’s fury blazed up against his people, and he detested his heritage.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;
Orthodox Jewish Bible   
Therefore was the wrath of Hashem kindled against His people, insomuch that He abhorred His own nachalah.
Names of God Bible   
Yahweh burned with anger against his own people. He was disgusted with those who belonged to him.
Modern English Version   
Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, and He abhorred His own inheritance.
Easy-to-Read Version   
So the Lord became angry with his people. He rejected those who belonged to him.
International Children’s Bible   
So the Lord became angry with his people. He hated his own children.
Lexham English Bible   
So Yahweh’s anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.
New International Version - UK   
Therefore the Lord was angry with his people and abhorred his inheritance.