Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 106:38   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישפכו דם נקי דם-בניהם ובנותיהם-- אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHpkv dm nqy dm-bnyhm vbnvtyhm-- ASHr zbKHv l`TSby kn`n vtKHnp hArTS bdmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et benedicet eis et multiplicabuntur nimis et pecora eorum non inminuet

King James Variants
American King James Version   
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
King James 2000 (out of print)   
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Authorized (King James) Version   
and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
New King James Version   
And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
21st Century King James Version   
and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.

Other translations
American Standard Version   
And shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed unto the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
Aramaic Bible in Plain English   
And they shed innocent blood, the blood of their sons and their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was defiled with blood.
Darby Bible Translation   
And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters which they sacrificed to the idols of Chanaan. And the land was polluted with blood,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
English Standard Version Journaling Bible   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
God's Word   
They shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land became polluted with blood.
Holman Christian Standard Bible   
They shed innocent blood-- the blood of their sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan; so the land became polluted with blood.
International Standard Version   
They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters— whom they sacrificed to the idols of Canaan, thereby polluting the land with blood.
NET Bible   
They shed innocent blood--the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.
New American Standard Bible   
And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.
New International Version   
They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.
New Living Translation   
They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters. By sacrificing them to the idols of Canaan, they polluted the land with murder.
Webster's Bible Translation   
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
The World English Bible   
They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
EasyEnglish Bible   
Their sons and their daughters did not deserve to die, but they killed them as sacrifices for the idols of Canaan. Those murders made the land unclean.
Young‘s Literal Translation   
And they shed innocent blood -- Blood of their sons and of their daughters, Whom they have sacrificed to idols of Canaan, And the land is profaned with blood.
New Life Version   
They poured out the blood of those who were not guilty, the blood of their sons and daughters, whom they gave on an altar to the gods of Canaan. And the land was poisoned with blood.
The Voice Bible   
The promised land was corrupted by the innocent blood they offered to the idols of Canaan, The blood of their very own sons and daughters.
Living Bible   
They even sacrificed their little children to the demons—the idols of Canaan—shedding innocent blood and polluting the land with murder.
New Catholic Bible   
They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, polluting the land with their blood.
Legacy Standard Bible   
And they shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.
Jubilee Bible 2000   
and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
Christian Standard Bible   
They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan; so the land became polluted with blood.
Amplified Bible © 1954   
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with their blood.
New Century Version   
They killed innocent people, their own sons and daughters, as sacrifices to the idols of Canaan. So the land was made unholy by their blood.
The Message   
They didn’t wipe out those godless cultures as ordered by God; Instead they intermarried with the heathen, and in time became just like them. They worshiped their idols, were caught in the trap of idols. They sacrificed their sons and daughters at the altars of demon gods. They slit the throats of their babies, murdered their infant girls and boys. They offered their babies to Canaan’s gods; the blood of their babies stained the land. Their way of life reeked; they lived like prostitutes.
Evangelical Heritage Version ™   
They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. So the land was polluted by their children’s blood,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
Good News Translation®   
They killed those innocent children, and the land was defiled by those murders.
Wycliffe Bible   
And they shedded out innocent blood, the blood of their sons and of their daughters; which they sacrificed to the graven images of Canaan. And the earth was slain in bloods, (And so they shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters; whom they sacrificed to the carved idols of Canaan. And the earth was polluted with their children’s blood,)
Contemporary English Version   
and to the gods of Canaan. Then they poured out the blood of these innocent children and made the land filthy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
Common English Bible © 2011   
They shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters— the ones they sacrificed to Canaan’s false gods— so the land was defiled by the bloodshed.
Amplified Bible © 2015   
And shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with their blood.
English Standard Version Anglicised   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
New American Bible (Revised Edition)   
Shedding innocent blood, the blood of their own sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan, desecrating the land with bloodshed.
New American Standard Bible   
And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was defiled with the blood.
The Expanded Bible   
They ·killed [L spilled the blood of] innocent people, their own sons and daughters, as sacrifices to the idols of Canaan [Jer. 19:4]. So the land was ·made unholy [polluted] by their blood.
Tree of Life Version   
They shed innocent blood— the blood of their sons and their daughters, sacrificed to the idols of Canaan. So the land was desecrated with blood.
Revised Standard Version   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
New International Reader's Version   
They killed those who weren’t guilty of doing anything wrong. They killed their own sons and daughters. They sacrificed them as offerings to statues of the gods of Canaan. The land became “unclean” because of the blood of their children.
BRG Bible   
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Complete Jewish Bible   
Yes, they shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters, whom they sacrificed to Kena‘an’s false gods, polluting the land with blood.
New Revised Standard Version, Anglicised   
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
Orthodox Jewish Bible   
And they shed dahm naki (innocent blood), even the dahm of their banim and of their banot, whom they sacrificed unto the atzabei Kena’an (idols of Canaan); and HaAretz was polluted with blood-guilt.
Names of God Bible   
They shed innocent blood, the blood of their own sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land became polluted with blood.
Modern English Version   
and poured out innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
Easy-to-Read Version   
They killed their innocent sons and daughters and offered them to the false gods of Canaan. So the land was polluted with the sin of murder.
International Children’s Bible   
They killed innocent people. They killed their own sons and daughters as sacrifices to the idols of Canaan. So the land was made unholy by their blood.
Lexham English Bible   
and they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and so the land was defiled with the blood.
New International Version - UK   
They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.