Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 106:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-המרו את-רוחו ויבטא בשפתיו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-hmrv At-rvKHv vybtA bSHptyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ponet flumina in desertum et fontes aquarum in sitim

King James Variants
American King James Version   
Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
King James 2000 (out of print)   
Because they provoked his spirit, so that he spoke rashly with his lips.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
Authorized (King James) Version   
because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
New King James Version   
Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.
21st Century King James Version   
because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

Other translations
American Standard Version   
Because they were rebellious against his spirit, And he spake unadvisedly with his lips.
Aramaic Bible in Plain English   
Because they bitterly provoked his spirit and they spoke by his lips.
Darby Bible Translation   
For they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
because they exasperated his spirit. And he distinguished with his lips.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because they were rebellious against his spirit, and he spake unadvisedly with his lips.
English Standard Version Journaling Bible   
for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips.
God's Word   
since they made him bitter so that he spoke recklessly.
Holman Christian Standard Bible   
for they embittered his spirit, and he spoke rashly with his lips.
International Standard Version   
For they rebelled against him, so that he spoke thoughtlessly with his lips.
NET Bible   
for they aroused his temper, and he spoke rashly.
New American Standard Bible   
Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips.
New International Version   
for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses' lips.
New Living Translation   
They made Moses angry, and he spoke foolishly.
Webster's Bible Translation   
Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
The World English Bible   
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
EasyEnglish Bible   
Moses was so upset that he spoke in a careless way.
Young‘s Literal Translation   
For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.
New Life Version   
He spoke from his lips without thinking because they went against the Spirit of God.
The Voice Bible   
Because they stood against the Spirit, Moses spoke rashly with them.
Living Bible   
for he became angry and spoke foolishly.
New Catholic Bible   
For they rebelled against the Spirit of God, and rash words issued from Moses’ lips.
Legacy Standard Bible   
Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips.
Jubilee Bible 2000   
Because they provoked his spirit to rebel, and he spoke it with his lips.
Christian Standard Bible   
for they embittered his spirit, and he spoke rashly with his lips.
Amplified Bible © 1954   
For they provoked [Moses’] spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
New Century Version   
The people turned against the Spirit of God, so Moses spoke without stopping to think.
The Message   
They angered God again at Meribah Springs; this time Moses got mixed up in their evil; Because they defied God yet again, Moses exploded and lost his temper.
Evangelical Heritage Version ™   
Because they rebelled against his Spirit, Moses spoke recklessly with his lips.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
Good News Translation®   
They made him so bitter that he spoke without stopping to think.
Wycliffe Bible   
for they made bitter his spirit, and he parted in his lips. (for they made his spirit so bitter, that he spoke rashly with his lips.)
Contemporary English Version   
Then Moses got into trouble for speaking in anger.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
Common English Bible © 2011   
because they made him bitter so that he spoke rashly with his lips.
Amplified Bible © 2015   
Because they were rebellious against His Spirit, Moses spoke recklessly with his lips.
English Standard Version Anglicised   
for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips.
New American Bible (Revised Edition)   
They so embittered his spirit that rash words crossed his lips.
New American Standard Bible   
Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips.
The Expanded Bible   
The people ·turned [rebelled] against ·the Spirit of God [L his Spirit/spirit], so Moses ·spoke without stopping to think [L chattered with his lips; Num. 20:10–11].
Tree of Life Version   
For they embittered his spirit and he spoke rashly with his lips.
Revised Standard Version   
for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
New International Reader's Version   
They refused to obey the Spirit of God. So Moses spoke without thinking.
BRG Bible   
Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
Complete Jewish Bible   
for when they embittered his spirit, [Moshe] spoke up without thinking.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for they made his spirit bitter, and he spoke words that were rash.
Orthodox Jewish Bible   
Because they provoked His Ruach [Hakodesh] and he [Moshe] spoke unadvisedly with his sfatayim (lips).
Names of God Bible   
since they made him bitter so that he spoke recklessly.
Modern English Version   
because they provoked his temper, so that he spoke impulsively with his lips.
Easy-to-Read Version   
They upset Moses, and he spoke without stopping to think.
International Children’s Bible   
The people turned against the Spirit of God. So Moses spoke without stopping to think.
Lexham English Bible   
because they rebelled against his Spirit, and he spoke thoughtlessly with his lips.
New International Version - UK   
for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.