Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 106:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מהרו שכחו מעשיו לא-חכו לעצתו
Hebrew - Transliteration via code library   
mhrv SHkKHv m`SHyv lA-KHkv l`TStv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et clamaverunt ad Dominum in tribulatione sua et de angustiis eorum salvavit eos

King James Variants
American King James Version   
They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
King James 2000 (out of print)   
They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
King James Bible (Cambridge, large print)   
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
Authorized (King James) Version   
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
New King James Version   
They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,
21st Century King James Version   
They soon forgot His works; they waited not for His counsel,

Other translations
American Standard Version   
They soon forgat his works; They waited not for his counsel,
Aramaic Bible in Plain English   
They made haste and they forgot God and did not trust his counsel.
Darby Bible Translation   
They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They had quickly done, they forgot his works: and they waited not for his counsels.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
English Standard Version Journaling Bible   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
God's Word   
They quickly forgot what he did. They did not wait for his advice.
Holman Christian Standard Bible   
They soon forgot His works and would not wait for His counsel.
International Standard Version   
But they quickly forgot his deeds and did not wait for his counsel.
NET Bible   
They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.
New American Standard Bible   
They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel,
New International Version   
But they soon forgot what he had done and did not wait for his plan to unfold.
New Living Translation   
Yet how quickly they forgot what he had done! They wouldn't wait for his counsel!
Webster's Bible Translation   
They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
The World English Bible   
They soon forgot his works. They didn't wait for his counsel,
EasyEnglish Bible   
But they soon forgot what the Lord had done to help them. They did not wait for him to tell them what to do.
Young‘s Literal Translation   
They have hasted -- forgotten His works, They have not waited for His counsel.
New Life Version   
But they soon forgot His works. They did not wait to hear what He wanted them to do.
The Voice Bible   
But it didn’t take long for them to forget what He had done. They moved on without waiting for His instructions,
Living Bible   
Yet how quickly they forgot again! They wouldn’t wait for him to act
New Catholic Bible   
But they soon forgot what he had done and had no confidence in his plan.
Legacy Standard Bible   
They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel,
Jubilee Bible 2000   
They became rash. They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
Christian Standard Bible   
They soon forgot his works and would not wait for his counsel.
Amplified Bible © 1954   
But they hastily forgot His works; they did not [earnestly] wait for His plans [to develop] regarding them,
New Century Version   
But they quickly forgot what he had done; they did not wait for his advice.
The Message   
But it wasn’t long before they forgot the whole thing, wouldn’t wait to be told what to do. They only cared about pleasing themselves in that desert, provoked God with their insistent demands. He gave them exactly what they asked for— but along with it they got an empty heart. One day in camp some grew jealous of Moses, also of Aaron, holy priest of God. The ground opened and swallowed Dathan, then buried Abiram’s gang. Fire flared against that rebel crew and torched them to a cinder.
Evangelical Heritage Version ™   
They quickly forgot his deeds. They did not wait for his plan.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
Good News Translation®   
But they quickly forgot what he had done and acted without waiting for his advice.
Wycliffe Bible   
They had soon done, (that) they forgat his works; and they abided not his counsel. (But soon they had forgotten all his works; and they did not wait for his counsel.)
Contemporary English Version   
But they soon forgot what you had done and rejected your advice.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
Common English Bible © 2011   
But how quickly they forgot what he had done! They wouldn’t wait for his advice.
Amplified Bible © 2015   
But they quickly forgot His works; They did not [patiently] wait for His counsel and purpose [to be revealed regarding them],
English Standard Version Anglicised   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
New American Bible (Revised Edition)   
But they soon forgot all he had done; they had no patience for his plan.
New American Standard Bible   
They quickly forgot His works; They did not wait for His plan,
The Expanded Bible   
But they quickly forgot what he had done; they did not wait for his ·advice [counsel].
Tree of Life Version   
How quickly they forgot His works, and would not wait for His counsel!
Revised Standard Version   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
New International Reader's Version   
But they soon forgot what he had done. They didn’t wait for what he had planned to happen.
BRG Bible   
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
Complete Jewish Bible   
But soon they forgot his deeds and wouldn’t wait for his counsel.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.
Orthodox Jewish Bible   
Then they hurried, they forgot His ma’asim; they waited not for His etzah (counsel, advice, wisdom);
Names of God Bible   
They quickly forgot what he did. They did not wait for his advice.
Modern English Version   
But they soon forgot His works; they did not wait for His counsel,
Easy-to-Read Version   
But they quickly forgot about what he did. They did not listen to his advice.
International Children’s Bible   
But they quickly forgot what he had done. They did not wait for his advice.
Lexham English Bible   
They quickly forgot his works; they did not wait for his counsel.
New International Version - UK   
But they soon forgot what he had done and did not wait for his plan to unfold.