Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 105:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמו-בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם
Hebrew - Transliteration via code library   
SHmv-bm dbry Atvtyv vmptym bArTS KHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ut deiceret semen eorum in gentibus et dispergeret eos in terris

King James Variants
American King James Version   
They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
King James 2000 (out of print)   
They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
Authorized (King James) Version   
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
New King James Version   
They performed His signs among them, And wonders in the land of Ham.
21st Century King James Version   
They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

Other translations
American Standard Version   
They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.
Aramaic Bible in Plain English   
He performed his signs among them and his wonders in the land of Ham.
Darby Bible Translation   
They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He gave them power to shew his signs, and his wonders in the land of Cham.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They set among them his signs, and wonders in the land of Ham.
English Standard Version Journaling Bible   
They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.
God's Word   
They displayed his miraculous signs among them and did amazing things in the land of Ham.
Holman Christian Standard Bible   
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
International Standard Version   
They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.
NET Bible   
They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.
New American Standard Bible   
They performed His wondrous acts among them, And miracles in the land of Ham.
New International Version   
They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.
New Living Translation   
They performed miraculous signs among the Egyptians, and wonders in the land of Ham.
Webster's Bible Translation   
They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
The World English Bible   
They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.
EasyEnglish Bible   
Moses and Aaron did many miracles in Egypt, where Ham's descendants lived. They showed the Lord's great power to the Egyptians.
Young‘s Literal Translation   
They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
New Life Version   
They did His great works for them to see, powerful works in the land of Ham.
The Voice Bible   
They did all the signs He planned for them to do among the Egyptians, and they performed miracles in the land of Ham.
Living Bible   
to call down miracles of terror upon the land of Egypt.
New Catholic Bible   
They performed his signs among them and worked wonders in the land of Ham.
Legacy Standard Bible   
They set forth the words of His signs among them, And miracles in the land of Ham.
Jubilee Bible 2000   
He put the words of his signs in them and his wonders in the land of Ham.
Christian Standard Bible   
They performed his miraculous signs among them and wonders in the land of Ham.
Amplified Bible © 1954   
They showed His signs among them, wonders and miracles in the land of Ham (Egypt).
New Century Version   
They did many signs among the Egyptians and worked wonders in Egypt.
The Message   
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
Evangelical Heritage Version ™   
They performed his signs among them, his warning signs in the land of Ham.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They performed his signs among them, and miracles in the land of Ham.
Good News Translation®   
They did God's mighty acts and performed miracles in Egypt.
Wycliffe Bible   
He putted in them (to tell and to do) the words of his miracles; and of his great wonders in the land of Ham. (And they told of his miracles beforehand; and then they performed his great wonders in the land of Egypt.)
Contemporary English Version   
to his people in Egypt, and they worked miracles and wonders there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They wrought his signs among them, and miracles in the land of Ham.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They performed his signs among them, and miracles in the land of Ham.
Common English Bible © 2011   
They put God’s signs on Egypt, his marvelous works on the land of Ham.
Amplified Bible © 2015   
They exhibited His wondrous signs among them, Great miracles in the land of Ham (Egypt).
English Standard Version Anglicised   
They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.
New American Bible (Revised Edition)   
They worked his signs in Egypt and wonders in the land of Ham.
New American Standard Bible   
They performed His wondrous acts among them, And miracles in the land of Ham.
The Expanded Bible   
They did many signs among the Egyptians and worked ·wonders [miracles; C the plagues; Ex. 7–12] in the land of Ham [C Egypt; Gen. 46:1–7].
Tree of Life Version   
They performed His signs among them —miracles in the land of Ham.
Revised Standard Version   
They wrought his signs among them, and miracles in the land of Ham.
New International Reader's Version   
The Lord gave them the power to do signs among the Egyptians. They did his wonders in the land of Ham.
BRG Bible   
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
Complete Jewish Bible   
They worked his signs among them, his wonders in the land of Ham.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They performed his signs among them, and miracles in the land of Ham.
Orthodox Jewish Bible   
They showed His Otot (signs) among them, and mofetim (wonders) in Eretz Cham.
Names of God Bible   
They displayed his miraculous signs among them and did amazing things in the land of Ham.
Modern English Version   
They showed His signs among them and wonders in the land of Ham.
Easy-to-Read Version   
He used Moses and Aaron to do many miracles in Ham’s country.
International Children’s Bible   
They did many signs among the Egyptians. They worked miracles in Egypt.
Lexham English Bible   
They set before them the words concerning his signs and portents in the land of Ham.
New International Version - UK   
They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.