Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 102:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-אפר כלחם אכלתי ושקוי בבכי מסכתי
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-Apr klKHm Aklty vSHqvy bbky mskty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non in sempiternum iudicabit neque in aeternum irascetur

King James Variants
American King James Version   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
King James 2000 (out of print)   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
Authorized (King James) Version   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
New King James Version   
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
21st Century King James Version   
For I have eaten ashes like bread and mingled my drink with weeping,

Other translations
American Standard Version   
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
Aramaic Bible in Plain English   
Because I have eaten ashes like bread and I have mixed my drink with weeping
Darby Bible Translation   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I did eat ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
English Standard Version Journaling Bible   
For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink,
God's Word   
I eat ashes like bread and my tears are mixed with my drink
Holman Christian Standard Bible   
I eat ashes like bread and mingle my drinks with tears
International Standard Version   
I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears
NET Bible   
For I eat ashes as if they were bread, and mix my drink with my tears,
New American Standard Bible   
For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping
New International Version   
For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
New Living Translation   
I eat ashes for food. My tears run down into my drink
Webster's Bible Translation   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
The World English Bible   
For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears,
EasyEnglish Bible   
Because you are so angry with me, I eat ashes as my food. My tears drop into the water that I drink. It seems that you have picked me up, and then you have thrown me away.
Young‘s Literal Translation   
Because ashes as bread I have eaten, And my drink with weeping have mingled,
New Life Version   
For I have eaten ashes like bread and have mixed my drink with tears,
The Voice Bible   
For ashes have become my bread; my tears fall into my drink
Living Bible   
I eat ashes instead of bread. My tears run down into my drink because of your anger against me, because of your wrath. For you have rejected me and thrown me out.
New Catholic Bible   
All day long my enemies revile me; those who rage against me use my name as a curse.
Legacy Standard Bible   
For I have eaten ashes like bread And mixed my drinks with weeping
Jubilee Bible 2000   
For I have eaten ashes like bread and mingled my drink with weeping,
Christian Standard Bible   
I eat ashes like bread and mingle my drinks with tears
Amplified Bible © 1954   
For I have eaten the ashes [in which I sat] as if they were bread and have mingled my drink with weeping
New Century Version   
I eat ashes for food, and my tears fall into my drinks.
The Message   
I’m wasting away to nothing, I’m burning up with fever. I’m a ghost of my former self, half-consumed already by terminal illness. My jaws ache from gritting my teeth; I’m nothing but skin and bones. I’m like a buzzard in the desert, a crow perched on the rubble. Insomniac, I twitter away, mournful as a sparrow in the gutter. All day long my enemies taunt me, while others just curse. They bring in meals—casseroles of ashes! I draw drink from a barrel of my tears. And all because of your furious anger; you swept me up and threw me out. There’s nothing left of me— a withered weed, swept clean from the path.
Evangelical Heritage Version ™   
because I eat ashes like bread, and I mix tears with my drinks.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,
Good News Translation®   
Because of your anger and fury, ashes are my food, and my tears are mixed with my drink. You picked me up and threw me away.
Wycliffe Bible   
For I ate ashes as bread; and I meddled my drink with weeping. (For I have eaten ashes for food; and I have mixed my tears with my drink.)
Contemporary English Version   
Instead of food, I have ashes to eat and tears to drink,
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, I eat ashes like bread and mingle tears with my drink,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,
Common English Bible © 2011   
I’ve been eating ashes instead of bread. I’ve been mixing tears into my drinks
Amplified Bible © 2015   
For I have eaten ashes like bread, And have mingled my drink with tears
English Standard Version Anglicised   
For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink,
New American Bible (Revised Edition)   
All day long my enemies taunt me; in their rage, they make my name a curse.
New American Standard Bible   
For I have eaten ashes like bread, And mixed my drink with weeping
The Expanded Bible   
I eat ashes for ·food [or bread], and my tears ·fall into [mingle with] my drinks.
Tree of Life Version   
My enemies taunt me all day. My deriders use my name to curse.
Revised Standard Version   
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,
New International Reader's Version   
I eat ashes as my food. My tears fall into what I’m drinking.
BRG Bible   
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
Complete Jewish Bible   
My enemies taunt me all day long; mad with rage, they make my name a curse.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,
Orthodox Jewish Bible   
For I have eaten ashes like lechem, and mingled my drink with tears.
Names of God Bible   
I eat ashes like bread and my tears are mixed with my drink
Modern English Version   
For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with weeping,
Easy-to-Read Version   
My great sadness is my only food. My tears fall into my drink.
International Children’s Bible   
I eat ashes as my food. My tears fall into my drinks.
Lexham English Bible   
Indeed, I eat ashes like bread and mix my drink with tears
New International Version - UK   
For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears