Home Prior Books Index
←Prev   Psalms 102:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אתה תקום תרחם ציון כי-עת לחננה כי-בא מועד
Hebrew - Transliteration via code library   
Ath tqvm trKHm TSyvn ky-`t lKHnnh ky-bA mv`d

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sicut miseretur pater filiorum misertus est Dominus timentibus se

King James Variants
American King James Version   
You shall arise, and have mercy on Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.
King James 2000 (out of print)   
You shall arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yea, the set time, is come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Authorized (King James) Version   
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
New King James Version   
You will arise and have mercy on Zion; For the time to favor her, Yes, the set time, has come.
21st Century King James Version   
Thou shalt arise and have mercy upon Zion; for the time to favor her, yea, the set time has come.

Other translations
American Standard Version   
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.
Aramaic Bible in Plain English   
Arise and show love upon Zion because the time has come to show love upon her!
Darby Bible Translation   
Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt arise and have mercy on Sion: for it is time to have mercy on it, for the time is come.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for it is time to have pity upon her, yea, the set time is come.
English Standard Version Journaling Bible   
You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.
God's Word   
You will rise and have compassion on Zion, because it is time to grant a favor to it. Indeed, the appointed time has come.
Holman Christian Standard Bible   
You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her-- the appointed time has come.
International Standard Version   
You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor— the appointed time has come.
NET Bible   
You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.
New American Standard Bible   
You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
New International Version   
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
New Living Translation   
You will arise and have mercy on Jerusalem--and now is the time to pity her, now is the time you promised to help.
Webster's Bible Translation   
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.
The World English Bible   
You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.
EasyEnglish Bible   
You will soon be kind to Zion again. Now it is time to forgive her. Yes, the time is now right for you to do that.
Young‘s Literal Translation   
Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.
New Life Version   
You will rise up and have loving-pity on Zion. For it is time to show favor to her. The set time has come.
The Voice Bible   
You will rise up once again and remember Your love for Zion; it is time to have mercy on Your city; yes, it is the divinely appointed time.
Living Bible   
I know that you will come and have mercy on Jerusalem—and now is the time to pity her—the time you promised help.
New Catholic Bible   
But, you, O Lord, are enthroned forever, and your renown will endure for all generations.
Legacy Standard Bible   
You will arise and have compassion on Zion— For it is time to be gracious to it, For the appointed time has come.
Jubilee Bible 2000   
Thou shalt arise and have mercy upon Zion; for the time to favour her, the set time, is come.
Christian Standard Bible   
You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her— the appointed time has come.
Amplified Bible © 1954   
You will arise and have mercy and loving-kindness for Zion, for it is time to have pity and compassion for her; yes, the set time has come [the moment designated].
New Century Version   
You will come and have mercy on Jerusalem, because the time has now come to be kind to her; the right time has come.
The Message   
Yet you, God, are sovereign still, always and ever sovereign. You’ll get up from your throne and help Zion— it’s time for compassionate help. Oh, how your servants love this city’s rubble and weep with compassion over its dust! The godless nations will sit up and take notice —see your glory, worship your name— When God rebuilds Zion, when he shows up in all his glory, When he attends to the prayer of the wretched. He won’t dismiss their prayer.
Evangelical Heritage Version ™   
You will rise and have compassion on Zion. Yes, it is time to be gracious to her, because the appointed time has come.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to favor it; the appointed time has come.
Good News Translation®   
You will rise and take pity on Zion; the time has come to have mercy on her; this is the right time.
Wycliffe Bible   
Lord, thou rising up, shalt have mercy on Zion (Lord, thou shalt rise up, and have mercy on Zion); for the time to have mercy thereof cometh, for the time cometh.
Contemporary English Version   
You will show pity to Zion because the time has come.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou wilt arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to favor it; the appointed time has come.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to favour it; the appointed time has come.
Common English Bible © 2011   
You will stand up— you’ll have compassion on Zion because it is time to have mercy on her— the time set for that has now come!
Amplified Bible © 2015   
You will arise and have compassion on Zion, For it is time to be gracious and show favor to her; Yes, the appointed time [the moment designated] has come.
English Standard Version Anglicised   
You will arise and have pity on Zion; it is the time to favour her; the appointed time has come.
New American Bible (Revised Edition)   
But you, Lord, are enthroned forever; your renown is for all generations.
New American Standard Bible   
You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
The Expanded Bible   
You will ·come [L rise up] and have ·mercy [compassion] on ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple], because the time has now come to be ·kind [gracious] to her; the ·right [appointed] time has come.
Tree of Life Version   
But You, Adonai, sit enthroned forever. Your renown is from generation to generation.
Revised Standard Version   
Thou wilt arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.
New International Reader's Version   
You will rise up and show deep concern for Zion. The time has come for you to help Zion.
BRG Bible   
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
Complete Jewish Bible   
But you, Adonai, are enthroned forever; your renown will endure through all generations.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to favour it; the appointed time has come.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt arise, and have mercy upon Tziyon; for the time to favor her, the mo’ed (set time, appointed time) has come.
Names of God Bible   
You will rise and have compassion on Zion, because it is time to grant a favor to it. Indeed, the appointed time has come.
Modern English Version   
You shall arise, and have mercy upon Zion, for the time to favor her, indeed, the appointed time has come.
Easy-to-Read Version   
You will rise up and comfort Zion. The time has come for you to be kind to Zion.
International Children’s Bible   
You will come and have mercy on Jerusalem. The time has now come to be kind to her.
Lexham English Bible   
You rise up and take pity on Zion, because it is time to favor it, for the appointed time has come.
New International Version - UK   
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favour to her; the appointed time has come.