Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 9:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHt ksylvt hmyh ptyvt vbl-yd`h mh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens

King James Variants
American King James Version   
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing.
King James 2000 (out of print)   
A foolish woman is boisterous: she is simple, and knows nothing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
Authorized (King James) Version   
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
New King James Version   
A foolish woman is clamorous; She is simple, and knows nothing.
21st Century King James Version   
A foolish woman is clamorous; she is simple and knoweth nothing.

Other translations
American Standard Version   
The foolish woman is clamorous;'she is'simple, and knoweth nothing.
Aramaic Bible in Plain English   
A woman deficient in mind is alluring and she knows no shame.
Darby Bible Translation   
The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The foolish woman is clamorous; she is simple, and knoweth nothing.
English Standard Version Journaling Bible   
The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing.
God's Word   
The woman Stupidity is loud, gullible, and ignorant.
Holman Christian Standard Bible   
The woman Folly is rowdy; she is gullible and knows nothing.
International Standard Version   
The foolish woman is loud, undisciplined, and without knowledge.
NET Bible   
The woman called Folly is brash, she is naive and does not know anything.
New American Standard Bible   
The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.
New International Version   
Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.
New Living Translation   
The woman named Folly is brash. She is ignorant and doesn't know it.
Webster's Bible Translation   
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
The World English Bible   
The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.
EasyEnglish Bible   
The woman who is called ‘Fool’ speaks in a loud voice. She is silly and she does not know anything.
Young‘s Literal Translation   
A foolish woman [is] noisy, Simple, and hath not known what.
New Life Version   
A foolish woman makes much noise. She is open to sin, and knows nothing.
The Voice Bible   
Compared to Wisdom, the Lady Folly is rowdy and loud, naive and ignorant.
Living Bible   
A prostitute is loud and brash and never has enough of lust and shame.
New Catholic Bible   
The woman Folly acts impulsively; she is undisciplined and lacking in knowledge.
Legacy Standard Bible   
The woman of foolishness is boisterous, A woman of simplicity, and does not know anything.
Jubilee Bible 2000   
A foolish woman is clamorous: she is simple and knows nothing.
Christian Standard Bible   
Folly is a rowdy woman; she is gullible and knows nothing.
Amplified Bible © 1954   
The foolish woman is noisy; she is simple and open to all forms of evil, she [willfully and recklessly] knows nothing whatever [of eternal value].
New Century Version   
Foolishness is like a loud woman; she does not have wisdom or knowledge.
The Message   
Then there’s this other woman, Madame Prostitute— brazen, empty-headed, frivolous. She sits on the front porch of her house on Main Street, And as people walk by minding their own business, calls out, “Are you confused about life, don’t know what’s going on? Steal off with me, I’ll show you a good time! No one will ever know—I’ll give you the time of your life.” But they don’t know about all the skeletons in her closet, that all her guests end up in hell.
Evangelical Heritage Version ™   
The woman Folly is boisterous. She is deluded. She knows nothing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The foolish woman is loud; she is ignorant and knows nothing.
Good News Translation®   
Stupidity is like a loud, ignorant, shameless woman.
Wycliffe Bible   
A fond woman, and full of cry, and full of unleaveful lusts, and that knoweth nothing utterly, (A loud and foolish woman, full of unlawful lusts, who knoweth utterly nothing,)
Contemporary English Version   
Stupidity is reckless, senseless, and foolish.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A foolish woman is noisy; she is wanton and knows no shame.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The foolish woman is loud; she is ignorant and knows nothing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The foolish woman is loud; she is ignorant and knows nothing.
Common English Bible © 2011   
Woman Folly is noisy; she’s stupid and doesn’t even know it.
Amplified Bible © 2015   
The foolish woman is restless and noisy; She is naive and easily misled and thoughtless, and knows nothing at all [of eternal value].
English Standard Version Anglicised   
The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing.
New American Bible (Revised Edition)   
Woman Folly is raucous, utterly foolish; she knows nothing.
New American Standard Bible   
A woman of foolishness is boisterous, She has a lack of understanding and knows nothing.
The Expanded Bible   
·Foolishness is like a loud woman [Woman Folly is boisterous/noisy]; she ·does not have wisdom or knowledge [L is ignorant and does not even know it].
Tree of Life Version   
The foolish woman is rowdy. She is naïve and knows nothing.
Revised Standard Version   
A foolish woman is noisy; she is wanton and knows no shame.
New International Reader's Version   
The woman called Foolishness is wild. She is childish and knows nothing.
BRG Bible   
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
Complete Jewish Bible   
The foolish woman is coarse; she doesn’t think, and she doesn’t know a thing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The foolish woman is loud; she is ignorant and knows nothing.
Orthodox Jewish Bible   
Aishes Kesilut (Dame Folly) is clamorous; she is simple, and knoweth nothing.
Names of God Bible   
The woman Stupidity is loud, gullible, and ignorant.
Modern English Version   
A foolish woman is clamorous; she is simple, and knows nothing.
Easy-to-Read Version   
Foolishness is that other woman, who is loud, stupid, and knows nothing.
International Children’s Bible   
Foolishness is like a loud woman. She does not have wisdom or knowledge.
Lexham English Bible   
A woman of foolishness is loud, simple, and does not know it.
New International Version - UK   
Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.