Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 8:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב
Hebrew - Transliteration via code library   
hbynv ptAym `rmh vksylym hbynv lb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
intellegite parvuli astutiam et insipientes animadvertite

King James Variants
American King James Version   
O you simple, understand wisdom: and, you fools, be you of an understanding heart.
King James 2000 (out of print)   
O you simple, understand wisdom: and, you fools, be of an understanding heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Authorized (King James) Version   
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
New King James Version   
O you simple ones, understand prudence, And you fools, be of an understanding heart.
21st Century King James Version   
O ye simple, understand wisdom; and ye fools, be ye of an understanding heart.

Other translations
American Standard Version   
O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.
Aramaic Bible in Plain English   
“That children may understand subtlety and the feeble minds may know in their heart.”
Darby Bible Translation   
O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
O little ones, understand subtilty, and ye unwise, take notice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
O ye simple, understand subtilty; and, ye fools, be ye of an understanding heart.
English Standard Version Journaling Bible   
O simple ones, learn prudence; O fools, learn sense.
God's Word   
You gullible people, learn how to be sensible. You fools, get a heart that has understanding.
Holman Christian Standard Bible   
Learn to be shrewd, you who are inexperienced; develop common sense, you who are foolish.
International Standard Version   
Understand prudence, you na�ve people; and gain an understanding heart, you foolish ones.
NET Bible   
You who are naive, discern wisdom! And you fools, understand discernment!
New American Standard Bible   
"O naive ones, understand prudence; And, O fools, understand wisdom.
New International Version   
You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.
New Living Translation   
You simple people, use good judgment. You foolish people, show some understanding.
Webster's Bible Translation   
O ye simple, understand wisdom: and ye fools, be ye of an understanding heart.
The World English Bible   
You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.
EasyEnglish Bible   
You who are silly, learn to be wise! You who are fools, learn to understand what is right.
Young‘s Literal Translation   
Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,
New Life Version   
O child-like ones, learn to use wisdom. O fools, make your mind understand.
The Voice Bible   
You gullible people, acquire insight. You naive ones, cultivate a heart that truly understands.
Living Bible   
“Listen, men!” she calls. “How foolish and naive you are! Let me give you understanding. O foolish ones, let me show you common sense!
New Catholic Bible   
You who are simple, acquire prudence; you who are foolish, acquire understanding.
Legacy Standard Bible   
O simple ones, understand prudence; And, O fools, understand a heart of wisdom.
Jubilee Bible 2000   
O ye simple, understand prudence; and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Christian Standard Bible   
Learn to be shrewd, you who are inexperienced; develop common sense, you who are foolish.
Amplified Bible © 1954   
O you simple and thoughtless ones, understand prudence; you [self-confident] fools, be of an understanding heart.
New Century Version   
You who are uneducated, seek wisdom. You who are foolish, get understanding.
The Message   
Do you hear Lady Wisdom calling? Can you hear Madame Insight raising her voice? She’s taken her stand at First and Main, at the busiest intersection. Right in the city square where the traffic is thickest, she shouts, “You—I’m talking to all of you, everyone out here on the streets! Listen, you idiots—learn good sense! You blockheads—shape up! Don’t miss a word of this—I’m telling you how to live well, I’m telling you how to live at your best. My mouth chews and savors and relishes truth— I can’t stand the taste of evil! You’ll only hear true and right words from my mouth; not one syllable will be twisted or skewed. You’ll recognize this as true—you with open minds; truth-ready minds will see it at once. Prefer my life-disciplines over chasing after money, and God-knowledge over a lucrative career. For Wisdom is better than all the trappings of wealth; nothing you could wish for holds a candle to her.
Evangelical Heritage Version ™   
You gullible people, get good judgment. You fools, take this to heart.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
O simple ones, learn prudence; acquire intelligence, you who lack it.
Good News Translation®   
Are you immature? Learn to be mature. Are you foolish? Learn to have sense.
Wycliffe Bible   
Little children, that is, little of wit, understand ye wisdom; and ye unwise men, perceiveth in heart. (Ye of little intelligence, understand ye wisdom; and ye who be unwise, think in your hearts.)
Contemporary English Version   
Good sense and sound judgment can be yours.
Revised Standard Version Catholic Edition   
O simple ones, learn prudence; O foolish men, pay attention.
New Revised Standard Version Updated Edition   
O simple ones, learn prudence; acquire intelligence, you who lack it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
O simple ones, learn prudence; acquire intelligence, you who lack it.
Common English Bible © 2011   
Understand skill, you who are naive. Take this to heart, you fools.
Amplified Bible © 2015   
“O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense; And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].
English Standard Version Anglicised   
O simple ones, learn prudence; O fools, learn sense.
New American Bible (Revised Edition)   
You naive ones, gain prudence, you fools, gain sense.
New American Standard Bible   
You naive ones, understand prudence; And, you fools, understand wisdom!
The Expanded Bible   
You who are ·uneducated [simpleminded; immature; naive], ·seek wisdom [understand prudence]. You who are foolish, ·get understanding [L take this to heart].
Tree of Life Version   
O naïve ones, learn prudence! Fools, gain understanding!
Revised Standard Version   
O simple ones, learn prudence; O foolish men, pay attention.
New International Reader's Version   
You who are childish, get some good sense. You who are foolish, set your hearts on getting it.
BRG Bible   
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Complete Jewish Bible   
You who don’t direct your lives, understand caution; as for you, you fools, get some common sense!
New Revised Standard Version, Anglicised   
O simple ones, learn prudence; acquire intelligence, you who lack it.
Orthodox Jewish Bible   
O ye simple ones, understand armah (prudence); and, ye kesilim, understand in your lev.
Names of God Bible   
You gullible people, learn how to be sensible. You fools, get a heart that has understanding.
Modern English Version   
O you simple, understand wisdom, and you fools, be of an understanding heart.
Easy-to-Read Version   
You who are ignorant, learn to be wise. You who are foolish, get some common sense.
International Children’s Bible   
You who do not know better, get the ability to think. You who are foolish, get understanding.
Lexham English Bible   
Learn prudence, O simple ones; fools, learn intelligence.
New International Version - UK   
You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.