Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 31:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עז-והדר לבושה ותשחק ליום אחרון
Hebrew - Transliteration via code library   
`z-vhdr lbvSHh vtSHKHq lyvm AKHrvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ain fortitudo et decor indumentum eius et ridebit in die novissimo

King James Variants
American King James Version   
Strength and honor are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
King James 2000 (out of print)   
Strength and honor are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
Authorized (King James) Version   
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
New King James Version   
Strength and honor are her clothing; She shall rejoice in time to come.
21st Century King James Version   
Strength and honor are her clothing, and she shall rejoice in time to come.

Other translations
American Standard Version   
Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come.
Aramaic Bible in Plain English   
Strength and excellence are her clothing and she will rejoice in the last day.
Darby Bible Translation   
Strength and dignity are her clothing, and she laugheth at the coming day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Strength and beauty are her clothing, and she shall laugh in the latter day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Strength and dignity are her clothing; and she laugheth at the time to come.
English Standard Version Journaling Bible   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
God's Word   
She dresses with strength and nobility, and she smiles at the future.
Holman Christian Standard Bible   
Strength and honor are her clothing, and she can laugh at the time to come.
International Standard Version   
Strength and dignity are her garments; she smiles about the future.
NET Bible   
She is clothed with strength and honor, and she can laugh at the time to come.
New American Standard Bible   
Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.
New International Version   
She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.
New Living Translation   
She is clothed with strength and dignity, and she laughs without fear of the future.
Webster's Bible Translation   
Strength and honor are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
The World English Bible   
Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.
EasyEnglish Bible   
She shows her strength and people respect her. She is not afraid of what will happen in the future.
Young‘s Literal Translation   
Strength and honour [are] her clothing, And she rejoiceth at a latter day.
New Life Version   
Her clothes are strength and honor. She is full of joy about the future.
The Voice Bible   
Clothed in strength and dignity, with nothing to fear, she smiles when she thinks about the future.
Living Bible   
She is a woman of strength and dignity and has no fear of old age.
New Catholic Bible   
She is clothed with strength and dignity, and she can afford to laugh at the days to come.
Legacy Standard Bible   
Strength and majesty are her clothing, And she smiles at the future.
Jubilee Bible 2000   
Strength and glory is her clothing, and she shall laugh in the last day.
Christian Standard Bible   
Strength and honor are her clothing, and she can laugh at the time to come.
Amplified Bible © 1954   
Strength and dignity are her clothing and her position is strong and secure; she rejoices over the future [the latter day or time to come, knowing that she and her family are in readiness for it]!
New Century Version   
She is strong and is respected by the people. She looks forward to the future with joy.
The Message   
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
Evangelical Heritage Version ™   
Strength and honor are her clothing, and she laughs at the days to come.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
Good News Translation®   
She is strong and respected and not afraid of the future.
Wycliffe Bible   
Strength and fairness is the clothing of her; and she shall laugh in the last day. (Strength and beauty be her clothing; and she shall laugh at tomorrow/and she shall laugh on the last day, as she did on this day.)
Contemporary English Version   
She is strong and graceful, as well as cheerful about the future.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
Common English Bible © 2011   
Strength and honor are her clothing; she is confident about the future.
Amplified Bible © 2015   
Strength and dignity are her clothing and her position is strong and secure; And she smiles at the future [knowing that she and her family are prepared].
English Standard Version Anglicised   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
New American Bible (Revised Edition)   
She is clothed with strength and dignity, and laughs at the days to come.
New American Standard Bible   
Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.
The Expanded Bible   
·She is strong and is respected by the people [L Strength and dignity/honor are her clothing]. She ·looks forward to the future with joy [L laughs at the future; C she is not anxious].
Tree of Life Version   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the days to come.
Revised Standard Version   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
New International Reader's Version   
She puts on strength and honor as if they were her clothes. She can laugh at the days that are coming.
BRG Bible   
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
Complete Jewish Bible   
ע Clothed with strength and dignity, she can laugh at the days to come.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.
Orthodox Jewish Bible   
Oz (strength) and hadar (dignity) are her clothing; and her smile is toward the yom acharon (coming day, future).
Names of God Bible   
She dresses with strength and nobility, and she smiles at the future.
Modern English Version   
Strength and honor are her clothing, and she will rejoice in time to come.
Easy-to-Read Version   
She is a strong person, and people respect her. She looks to the future with confidence.
International Children’s Bible   
She is strong and is respected by the people. She looks forward to the future with joy.
Lexham English Bible   
Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the future.
New International Version - UK   
She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.