Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 31:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר
Hebrew - Transliteration via code library   
btKH bh lb b`lh vSHll lA yKHsr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebit

King James Variants
American King James Version   
The heart of her husband does safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
King James 2000 (out of print)   
The heart of her husband does safely trust in her, so that he shall have no lack of gain.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
Authorized (King James) Version   
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
New King James Version   
The heart of her husband safely trusts her; So he will have no lack of gain.
21st Century King James Version   
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

Other translations
American Standard Version   
The heart of her husband trusteth in her, And he shall have no lack of gain.
Aramaic Bible in Plain English   
The heart of her husband trusts in her and she lacks no provision.
Darby Bible Translation   
The heart of her husband confideth in her, and he shall have no lack of spoil.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain.
English Standard Version Journaling Bible   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
God's Word   
Her husband trusts her with [all] his heart, and he does not lack anything good.
Holman Christian Standard Bible   
The heart of her husband trusts in her, and he will not lack anything good.
International Standard Version   
Her husband has full confidence in her; as a result, he lacks nothing of value.
NET Bible   
The heart of her husband has confidence in her, and he has no lack of gain.
New American Standard Bible   
The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.
New International Version   
Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.
New Living Translation   
Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life.
Webster's Bible Translation   
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
The World English Bible   
The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.
EasyEnglish Bible   
Her husband trusts her to help him. He will have everything that he needs.
Young‘s Literal Translation   
The heart of her husband hath trusted in her, And spoil he lacketh not.
New Life Version   
The heart of her husband trusts in her, and he will never stop getting good things.
The Voice Bible   
She inspires trust, and her husband’s heart is safe with her, and because of her, he has every good thing.
Living Bible   
Her husband can trust her, and she will richly satisfy his needs.
New Catholic Bible   
Her husband entrusts his heart to her, for in her he has an unfailing blessing.
Legacy Standard Bible   
The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.
Jubilee Bible 2000   
The heart of her husband safely trusts in her, so that he shall have no need of spoil.
Christian Standard Bible   
The heart of her husband trusts in her, and he will not lack anything good.
Amplified Bible © 1954   
The heart of her husband trusts in her confidently and relies on and believes in her securely, so that he has no lack of [honest] gain or need of [dishonest] spoil.
New Century Version   
Her husband trusts her completely. With her, he has everything he needs.
The Message   
A good woman is hard to find, and worth far more than diamonds. Her husband trusts her without reserve, and never has reason to regret it. Never spiteful, she treats him generously all her life long. She shops around for the best yarns and cottons, and enjoys knitting and sewing. She’s like a trading ship that sails to faraway places and brings back exotic surprises. She’s up before dawn, preparing breakfast for her family and organizing her day. She looks over a field and buys it, then, with money she’s put aside, plants a garden. First thing in the morning, she dresses for work, rolls up her sleeves, eager to get started. She senses the worth of her work, is in no hurry to call it quits for the day. She’s skilled in the crafts of home and hearth, diligent in homemaking. She’s quick to assist anyone in need, reaches out to help the poor. She doesn’t worry about her family when it snows; their winter clothes are all mended and ready to wear. She makes her own clothing, and dresses in colorful linens and silks. Her husband is greatly respected when he deliberates with the city fathers. She designs gowns and sells them, brings the sweaters she knits to the dress shops. Her clothes are well-made and elegant, and she always faces tomorrow with a smile. When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly. She keeps an eye on everyone in her household, and keeps them all busy and productive. Her children respect and bless her; her husband joins in with words of praise: “Many women have done wonderful things, but you’ve outclassed them all!” Charm can mislead and beauty soon fades. The woman to be admired and praised is the woman who lives in the Fear-of-God. Give her everything she deserves! Adorn her life with praises!
Evangelical Heritage Version ™   
Her husband’s heart trusts her, and he never lacks wealth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
Good News Translation®   
Her husband puts his confidence in her, and he will never be poor.
Wycliffe Bible   
The heart of her husband trusteth in her; and he shall not have need to robberies. (Her husband trusteth her in his heart; and he shall have no need for robbery, or for theft.)
Contemporary English Version   
Her husband depends on her, and she never lets him down.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
Common English Bible © 2011   
Her husband entrusts his heart to her, and with her he will have all he needs.
Amplified Bible © 2015   
The heart of her husband trusts in her [with secure confidence], And he will have no lack of gain.
English Standard Version Anglicised   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
New American Bible (Revised Edition)   
Her husband trusts her judgment; he does not lack income.
New American Standard Bible   
The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.
The Expanded Bible   
Her husband ·trusts her completely [entrusts his heart to her]. With her, he ·has everything he needs [L lacks no plunder; C a military image].
Tree of Life Version   
Her husband’s heart trusts in her, and he lacks nothing valuable.
Revised Standard Version   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
New International Reader's Version   
Her husband trusts her completely. She gives him all the important things he needs.
BRG Bible   
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
Complete Jewish Bible   
ב Her husband trusts her from his heart, and she will prove a great asset to him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
Orthodox Jewish Bible   
The lev of her ba’al (husband) doth securely trust in her, so that he shall have no lack of gain.
Names of God Bible   
Her husband trusts her with all his heart, and he does not lack anything good.
Modern English Version   
The heart of her husband safely trusts in her, so that he will have no lack of gain.
Easy-to-Read Version   
Her husband depends on her. He will never be poor.
International Children’s Bible   
Her husband trusts her completely. With her, he has everything he needs.
Lexham English Bible   
The heart of her husband trusts in her, and gain he will not lack.
New International Version - UK   
Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.