Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 30:32   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם-נבלת בהתנשא ואם-זמות יד לפה
Hebrew - Transliteration via code library   
Am-nblt bhtnSHA vAm-zmvt yd lph

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et qui stultus apparuit postquam elatus est in sublime si enim intellexisset ori inposuisset manum

King James Variants
American King James Version   
If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth.
King James 2000 (out of print)   
If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
Authorized (King James) Version   
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
New King James Version   
If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have devised evil, put your hand on your mouth.
21st Century King James Version   
If thou hast done foolishly in exalting thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.

Other translations
American Standard Version   
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, Lay thy hand upon thy mouth.
Aramaic Bible in Plain English   
Do not covet, lest you be despised, and do not stretch your hand to your mouth in depravity.
Darby Bible Translation   
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay the hand upon thy mouth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There is that hath appeared a fool after he was lifted up on high: for if he had understood, he would have laid his hand upon his mouth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
English Standard Version Journaling Bible   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
God's Word   
If you are such a godless fool as to honor yourself, or if you scheme, you had better put your hand over your mouth.
Holman Christian Standard Bible   
If you have been foolish by exalting yourself or if you've been scheming, put your hand over your mouth.
International Standard Version   
If you've foolishly exalted yourself or if you've plotted evil, put your hand over your mouth.
NET Bible   
If you have done foolishly by exalting yourself or if you have planned evil, put your hand over your mouth!
New American Standard Bible   
If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.
New International Version   
"If you play the fool and exalt yourself, or if you plan evil, clap your hand over your mouth!
New Living Translation   
If you have been a fool by being proud or plotting evil, cover your mouth in shame.
Webster's Bible Translation   
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thy hand upon thy mouth.
The World English Bible   
"If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.
EasyEnglish Bible   
You may be foolish and too proud of yourself. You may have ideas to do evil things. If that is true, stop yourself! Do not say a word!
Young‘s Literal Translation   
If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!
New Life Version   
If you have been foolish in honoring yourself, or if you have planned wrong-doing, put your hand on your mouth.
The Voice Bible   
If you have been foolish enough to insinuate yourself in some high position or if you have concocted some sort of evil plan, clamp your hand tightly over your mouth;
Living Bible   
If you have been a fool by being proud or plotting evil, don’t brag about it—cover your mouth with your hand in shame.
New Catholic Bible   
If you have been foolish enough to exalt yourself or if you have devised evil, put your hand over your mouth.
Legacy Standard Bible   
If you have been wickedly foolish in lifting yourself up, Or if you have schemed evil, put your hand on your mouth.
Jubilee Bible 2000   
If thou hast fallen, it is because thou hast lifted thyself up; and if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
Christian Standard Bible   
If you have been foolish by exalting yourself or if you’ve been scheming, put your hand over your mouth.
Amplified Bible © 1954   
If you have done foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth.
New Century Version   
“If you have been foolish and proud, or if you have planned evil, shut your mouth.
The Message   
If you’re dumb enough to call attention to yourself by offending people and making rude gestures, Don’t be surprised if someone bloodies your nose. Churned milk turns into butter; riled emotions turn into fist fights.
Evangelical Heritage Version ™   
If you have acted like a fool by exalting yourself, or if you have been scheming, put your hand over your mouth,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
Good News Translation®   
If you have been foolish enough to be arrogant and plan evil, stop and think!
Wycliffe Bible   
He that appeareth a fool, after that he is raised [up] on high; for if he had understood, he had set (his) hand on his mouth. (Now, if thou hath been a fool, and hath raised up thyself on high, and hath imagined evil; then set thy hand upon thy mouth, and be silent.)
Contemporary English Version   
If you are foolishly bragging or planning something evil, then stop it now!
Revised Standard Version Catholic Edition   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
Common English Bible © 2011   
If you’ve been foolish and arrogant, if you’ve been scheming, put your hand to your mouth,
Amplified Bible © 2015   
If you have foolishly exalted yourself, Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.
English Standard Version Anglicised   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
New American Bible (Revised Edition)   
If you have foolishly been proud or presumptuous—put your hand on your mouth;
New American Standard Bible   
If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.
The Expanded Bible   
“If you have been foolish and proud, or if you have planned evil, ·shut [L put your hand to] your mouth [Job 40:2].
Tree of Life Version   
If you have acted foolishly, exalting yourself, or if you have planned evil, put your hand over your mouth.
Revised Standard Version   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
New International Reader's Version   
“Do you do foolish things? Do you think you are better than others? Do you plan evil? If you do, put your hand over your mouth and stop talking!
BRG Bible   
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
Complete Jewish Bible   
If you have been boorish, exalting yourself, or if you have been scheming, lay your hand on your mouth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
Orthodox Jewish Bible   
If thou hast done foolishly in exalting thyself, or if thou hast devised rah, lay thine yad upon thy peh.
Names of God Bible   
If you are such a godless fool as to honor yourself, or if you scheme, you had better put your hand over your mouth.
Modern English Version   
If you have been foolish in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand on your mouth.
Easy-to-Read Version   
If you have been foolish enough to become proud and make plans against other people, stop and think about what you are doing.
International Children’s Bible   
“You may have been foolish and proud. If you planned evil, cover your mouth.
Lexham English Bible   
If you have been foolish by exalting yourself, and if you have devised evil, put your hand to your mouth.
New International Version - UK   
‘If you play the fool and exalt yourself, or if you plan evil, clap your hand over your mouth!