Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 3:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען
Hebrew - Transliteration via code library   
btKH Al-yhvh bkl-lbk vAl-byntk Al-tSH`n

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae

King James Variants
American King James Version   
Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding.
King James 2000 (out of print)   
Trust in the LORD with all your heart; and lean not unto your own understanding.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
Authorized (King James) Version   
Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
New King James Version   
Trust in the Lord with all your heart, And lean not on your own understanding;
21st Century King James Version   
Trust in the Lord with all thine heart, and lean not unto thine own understanding;

Other translations
American Standard Version   
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:
Aramaic Bible in Plain English   
Hope in Lord Jehovah from your whole heart and do not trust upon the wisdom of your soul.
Darby Bible Translation   
Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Trust in the LORD with all thine heart, and lean not upon thine own understanding:
English Standard Version Journaling Bible   
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.
God's Word   
Trust the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.
Holman Christian Standard Bible   
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding;
International Standard Version   
Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.
NET Bible   
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.
New American Standard Bible   
Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding.
New International Version   
Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
New Living Translation   
Trust in the LORD with all your heart; do not depend on your own understanding.
Webster's Bible Translation   
Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding.
The World English Bible   
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.
EasyEnglish Bible   
Trust in the Lord completely. Do not think that you understand things well enough for yourself.
Young‘s Literal Translation   
Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
New Life Version   
Trust in the Lord with all your heart, and do not trust in your own understanding.
The Voice Bible   
Place your trust in the Eternal; rely on Him completely; never depend upon your own ideas and inventions.
Living Bible   
If you want favor with both God and man, and a reputation for good judgment and common sense, then trust the Lord completely; don’t ever trust yourself.
New Catholic Bible   
Trust wholeheartedly in the Lord rather than relying on your own intelligence.
Legacy Standard Bible   
Trust in Yahweh with all your heart And do not lean on your own understanding.
Jubilee Bible 2000   
Trust in the LORD with all thine heart and lean not unto thine own understanding.
Christian Standard Bible   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding;
Amplified Bible © 1954   
Lean on, trust in, and be confident in the Lord with all your heart and mind and do not rely on your own insight or understanding.
New Century Version   
Trust the Lord with all your heart, and don’t depend on your own understanding.
The Message   
Trust God from the bottom of your heart; don’t try to figure out everything on your own. Listen for God’s voice in everything you do, everywhere you go; he’s the one who will keep you on track. Don’t assume that you know it all. Run to God! Run from evil! Your body will glow with health, your very bones will vibrate with life! Honor God with everything you own; give him the first and the best. Your barns will burst, your wine vats will brim over. But don’t, dear friend, resent God’s discipline; don’t sulk under his loving correction. It’s the child he loves that God corrects; a father’s delight is behind all this.
Evangelical Heritage Version ™   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight.
Good News Translation®   
Trust in the Lord with all your heart. Never rely on what you think you know.
Wycliffe Bible   
Have thou trust in the Lord, of all thine heart; and lean thou not to thy prudence. (Have thou trust in the Lord, with all thy heart, and lean thou not unto thy own understanding.)
Contemporary English Version   
With all your heart you must trust the Lord and not your own judgment.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight.
Common English Bible © 2011   
Trust in the Lord with all your heart; don’t rely on your own intelligence.
Amplified Bible © 2015   
Trust in and rely confidently on the Lord with all your heart And do not rely on your own insight or understanding.
English Standard Version Anglicised   
Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding.
New American Bible (Revised Edition)   
Trust in the Lord with all your heart, on your own intelligence do not rely;
New American Standard Bible   
Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding.
The Expanded Bible   
Trust the Lord with all your heart, and don’t ·depend [rely] on your own understanding.
Tree of Life Version   
Trust in Adonai with all your heart, lean not on your own understanding.
Revised Standard Version   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight.
New International Reader's Version   
Trust in the Lord with all your heart. Do not depend on your own understanding.
BRG Bible   
Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
Complete Jewish Bible   
Trust in Adonai with all your heart; do not rely on your own understanding.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight.
Orthodox Jewish Bible   
Trust in Hashem with all thine lev, and lean not unto thine own binah (understanding).
Names of God Bible   
Trust Yahweh with all your heart, and do not rely on your own understanding.
Modern English Version   
Trust in the Lord with all your heart, and lean not on your own understanding;
Easy-to-Read Version   
Trust the Lord completely, and don’t depend on your own knowledge.
International Children’s Bible   
Trust the Lord with all your heart. Don’t depend on your own understanding.
Lexham English Bible   
Trust Yahweh with all your heart; do not lean toward your own understanding.
New International Version - UK   
Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding;