Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 29:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
Hebrew - Transliteration via code library   
ysr bnk vynyKHk vytn m`dnym lnpSHk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae

King James Variants
American King James Version   
Correct your son, and he shall give you rest; yes, he shall give delight to your soul.
King James 2000 (out of print)   
Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Authorized (King James) Version   
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
New King James Version   
Correct your son, and he will give you rest; Yes, he will give delight to your soul.
21st Century King James Version   
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

Other translations
American Standard Version   
Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
Aramaic Bible in Plain English   
Discipline your son, and he will comfort you, and delight your soul.
Darby Bible Translation   
Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Instruct thy son, and he shall refresh thee, and shall give delight to thy soul.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
English Standard Version Journaling Bible   
Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.
God's Word   
Correct your son, and he will give you peace of mind. He will bring delight to your soul.
Holman Christian Standard Bible   
Discipline your son, and it will bring you peace of mind and give you delight.
International Standard Version   
Correct your son and he will comfort you; he will also delight your soul.
NET Bible   
Discipline your child, and he will give you rest; he will bring you happiness.
New American Standard Bible   
Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
New International Version   
Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.
New Living Translation   
Discipline your children, and they will give you peace of mind and will make your heart glad.
Webster's Bible Translation   
Correct thy son, and he shall give thee rest; yes, he shall give delight to thy soul.
The World English Bible   
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
EasyEnglish Bible   
Warn your children when they do wrong things, so that you have peace in your mind. They will make you very happy.
Young‘s Literal Translation   
Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
New Life Version   
Punish your son when he does wrong and he will give you comfort. Yes, he will give joy to your soul.
The Voice Bible   
If you discipline your children, they will make your life easier and refresh your soul.
Living Bible   
Discipline your son and he will give you happiness and peace of mind.
New Catholic Bible   
If you correct your son, he will give you peace of mind and bring delight to your soul.
Legacy Standard Bible   
Discipline your son, and he will give you rest; And he will give delight to your soul.
Jubilee Bible 2000   
Correct thy son, and he shall give thee rest; he shall give delight unto thy soul.
Christian Standard Bible   
Discipline your child, and it will bring you peace of mind and give you delight.
Amplified Bible © 1954   
Correct your son, and he will give you rest; yes, he will give delight to your heart.
New Century Version   
Correct your children, and you will be proud; they will give you satisfaction.
The Message   
Discipline your children; you’ll be glad you did— they’ll turn out delightful to live with.
Evangelical Heritage Version ™   
Discipline your son, and he will give you rest. He will give delight to your soul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Discipline your children, and they will give you rest; they will give delight to your heart.
Good News Translation®   
Discipline your children and you can always be proud of them. They will never give you reason to be ashamed.
Wycliffe Bible   
Teach thy son, and he shall comfort thee (and he shall be a comfort to thee); and he shall give delights to thy soul.
Contemporary English Version   
If you correct your children, they will bring you peace and happiness.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Discipline your children, and they will give you rest; they will give delight to your heart.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Discipline your children, and they will give you rest; they will give delight to your heart.
Common English Bible © 2011   
Instruct your children; they will give you peace of mind and bring delight into your life.
Amplified Bible © 2015   
Correct your son, and he will give you comfort; Yes, he will delight your soul.
English Standard Version Anglicised   
Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.
New American Bible (Revised Edition)   
Discipline your children, and they will bring you comfort, and give delight to your soul.
New American Standard Bible   
Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
The Expanded Bible   
·Correct [Instruct; Discipline] your children, and ·you will be proud [they will give you peace of mind]; they will give you ·satisfaction [delight].
Tree of Life Version   
Correct your son and he will give you rest. He will bring delight to your soul.
Revised Standard Version   
Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.
New International Reader's Version   
If you correct your children, they will give you peace. They will bring you the delights you desire.
BRG Bible   
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Complete Jewish Bible   
Discipline your son, and he will give you rest; yes, he will be your delight.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Discipline your children, and they will give you rest; they will give delight to your heart.
Orthodox Jewish Bible   
Correct binecha, and he shall give thee rest; indeed, he shall give delight unto thy nefesh.
Names of God Bible   
Correct your son, and he will give you peace of mind. He will bring delight to your soul.
Modern English Version   
Correct your son, and he will give you rest; yes, he will give delight to your soul.
Easy-to-Read Version   
Correct your children whenever they are wrong. Then you will always be proud of them. They will never make you ashamed.
International Children’s Bible   
Correct your child, and you will be proud of him. He will give you pleasure.
Lexham English Bible   
Discipline your children, and they will give you rest, and they will give delight to your soul.
New International Version - UK   
Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.