Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 29:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים
Hebrew - Transliteration via code library   
mSHl mqSHyb `l-dbr-SHqr-- kl-mSHrtyv rSH`ym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios

King James Variants
American King James Version   
If a ruler listen to lies, all his servants are wicked.
King James 2000 (out of print)   
If a ruler hearkens to lies, all his servants are wicked.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Authorized (King James) Version   
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
New King James Version   
If a ruler pays attention to lies, All his servants become wicked.
21st Century King James Version   
If a ruler hearken to lies, all his servants will be wicked.

Other translations
American Standard Version   
If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
Aramaic Bible in Plain English   
All the Servants of a Prince that hears a lying word are evil.
Darby Bible Translation   
If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A prince that gladly heareth lying words, hath all his servants wicked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked.
English Standard Version Journaling Bible   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
God's Word   
If a ruler pays attention to lies, all his servants become wicked.
Holman Christian Standard Bible   
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
International Standard Version   
When a ruler is listening to lies, all of his officials tend to become wicked.
NET Bible   
If a ruler listens to lies, all his ministers will be wicked.
New American Standard Bible   
If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
New International Version   
If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.
New Living Translation   
If a ruler pays attention to liars, all his advisers will be wicked.
Webster's Bible Translation   
If a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked.
The World English Bible   
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
EasyEnglish Bible   
When a ruler listens to lies, all his officers will be wicked.
Young‘s Literal Translation   
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
New Life Version   
If a ruler listens to lies, all who work for him will become sinful.
The Voice Bible   
When it is known that a ruler listens to the words of liars, soon he will have only scoundrels for advisors.
Living Bible   
A wicked ruler will have wicked aides on his staff.
New Catholic Bible   
If a ruler listens to the testimony of liars, all of his officials will adopt evil ways.
Legacy Standard Bible   
If a ruler pays attention to a lying word, All his ministers become wicked.
Jubilee Bible 2000   
Of the ruler who hearkens unto the lying word, all his ministers are evil.
Christian Standard Bible   
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
Amplified Bible © 1954   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will become wicked.
New Century Version   
If a ruler pays attention to lies, all his officers will become wicked.
The Message   
When a leader listens to malicious gossip, all the workers get infected with evil.
Evangelical Heritage Version ™   
If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
Good News Translation®   
If a ruler pays attention to false information, all his officials will be liars.
Wycliffe Bible   
A prince that heareth willfully the words of leasing, shall have all his servants unfaithful. (A ruler who willingly listeneth to lies, shall have servants who all be unfaithful./If a ruler willingly listeneth to lies, then all of his servants shall be unfaithful.)
Contemporary English Version   
A ruler who listens to lies will have corrupt officials.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
Common English Bible © 2011   
If a ruler listens to lies, those who serve him will be wicked.
Amplified Bible © 2015   
If a ruler pays attention to lies [and encourages corruption], All his officials will become wicked.
English Standard Version Anglicised   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
New American Bible (Revised Edition)   
If rulers listen to lying words, their servants all become wicked.
New American Standard Bible   
If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
The Expanded Bible   
If a ruler pays attention to lies, all ·his officers [those who serve him] will become wicked [Ps. 101:6–8].
Tree of Life Version   
If a ruler listens to lies, all his servants will be wicked.
Revised Standard Version   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
New International Reader's Version   
If rulers listen to lies, all their officials become evil.
BRG Bible   
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Complete Jewish Bible   
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
Orthodox Jewish Bible   
If a moshel pays heed to davar sheker, all his mesharetim (officials, ministers) are resha’im.
Names of God Bible   
If a ruler pays attention to lies, all his servants become wicked.
Modern English Version   
If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.
Easy-to-Read Version   
If a ruler listens to lies, all his officials will be evil.
International Children’s Bible   
If a ruler pays attention to lies, then all his officers will become wicked.
Lexham English Bible   
A ruler listening to a word of falsehood, all his officials are wicked.
New International Version - UK   
If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.