Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 26:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים
Hebrew - Transliteration via code library   
SHvt lsvs mtg lKHmvr vSHbt lgv ksylym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium

King James Variants
American King James Version   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
King James 2000 (out of print)   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Authorized (King James) Version   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.
New King James Version   
A whip for the horse, A bridle for the donkey, And a rod for the fool’s back.
21st Century King James Version   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.

Other translations
American Standard Version   
A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.
Aramaic Bible in Plain English   
A whip for a horse and a goad for a donkey, so also is a rod for the fool.
Darby Bible Translation   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A whip for a horse, and a snaffle for an ass, and a rod for the back of fools.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
English Standard Version Journaling Bible   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
God's Word   
A whip is for the horse, a bridle is for the donkey, and a rod is for the backs of fools.
Holman Christian Standard Bible   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools.
International Standard Version   
A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.
NET Bible   
A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
New American Standard Bible   
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.
New International Version   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
New Living Translation   
Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle, and a fool with a rod to his back!
Webster's Bible Translation   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
The World English Bible   
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
EasyEnglish Bible   
There are right ways to punish a horse or a donkey. The right way to punish a fool is to beat him with a stick.
Young‘s Literal Translation   
A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.
New Life Version   
A whip is for the horse, leather ropes are for the donkey, and a stick is for the back of fools.
The Voice Bible   
A whip is for the horse, a bridle is for the donkey, and a rod is for the fool’s back.
Living Bible   
Guide a horse with a whip, a donkey with a bridle, and a rebel with a rod to his back!
New Catholic Bible   
Use a whip for a horse, a bridle for a donkey, and a stick for the back of fools.
Legacy Standard Bible   
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.
Jubilee Bible 2000   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.
Christian Standard Bible   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools.
Amplified Bible © 1954   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a [straight, slender] rod for the backs of [self-confident] fools.
New Century Version   
Whips are for horses, and harnesses are for donkeys, so paddles are good for fools.
The Message   
A whip for the racehorse, a tiller for the sailboat— and a stick for the back of fools!
Evangelical Heritage Version ™   
A whip is for horses, a bridle for donkeys, and a rod for the backs of fools.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
Good News Translation®   
You have to whip a horse, you have to bridle a donkey, and you have to beat a fool.
Wycliffe Bible   
Beating be to an horse, and a bridle to an ass; and a rod to the back of unprudent men.
Contemporary English Version   
Horses and donkeys must be beaten and bridled— and so must fools.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
Common English Bible © 2011   
A whip for a horse, a bridle for a donkey, and a rod for the back of fools.
Amplified Bible © 2015   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].
English Standard Version Anglicised   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
New American Bible (Revised Edition)   
The whip for the horse, the bridle for the ass, and the rod for the back of fools.
New American Standard Bible   
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.
The Expanded Bible   
Whips are for horses, and ·harnesses [bridles] are for donkeys, ·so paddles are good for fools [L and rods for the backs of fools].
Tree of Life Version   
A whip for a horse, a bridle for a donkey, and a rod for the back of fools.
Revised Standard Version   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
New International Reader's Version   
A whip is for a horse, and a harness is for a donkey. And a beating is for the backs of foolish people.
BRG Bible   
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.
Complete Jewish Bible   
A whip for a horse, a bridle for a donkey, and a rod for the back of fools.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
Orthodox Jewish Bible   
A shot (whip) for the sus, a bridle for the chamor, and a shevet for the back of kesilim.
Names of God Bible   
A whip is for the horse, a bridle is for the donkey, and a rod is for the backs of fools.
Modern English Version   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool’s back.
Easy-to-Read Version   
You have to whip a horse, you have to put a bridle on a mule, and you have to beat a fool.
International Children’s Bible   
A whip is used to guide a horse, and a harness is used for a donkey. In the same way, a paddle is used on a foolish person to guide him.
Lexham English Bible   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
New International Version - UK   
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!