Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 25:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר
Hebrew - Transliteration via code library   
rvKH TSpvn tKHvll gSHm vpnym nz`mym lSHvn str

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ventus aquilo dissipat pluvias et facies tristis linguam detrahentem

King James Variants
American King James Version   
The north wind drives away rain: so does an angry countenance a backbiting tongue.
King James 2000 (out of print)   
The north wind brings forth rain: so does a backbiting tongue an angry countenance.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
Authorized (King James) Version   
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
New King James Version   
The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue an angry countenance.
21st Century King James Version   
The north wind driveth away rain; so doth an angry countenance a backbiting tongue.

Other translations
American Standard Version   
The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.
Aramaic Bible in Plain English   
As the North wind gives birth to rain, so also is an evil face to a lurking tongue.
Darby Bible Translation   
The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The north wind driveth away rain, as doth a sad countenance a backbiting tongue.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The north wind bringeth forth rain: so doth a backbiting tongue an angry countenance.
English Standard Version Journaling Bible   
The north wind brings forth rain, and a backbiting tongue, angry looks.
God's Word   
[As] the north wind brings rain, so a whispering tongue brings angry looks.
Holman Christian Standard Bible   
The north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
International Standard Version   
The north wind brings rain, and a backbiting tongue an angry look.
NET Bible   
The north wind brings forth rain, and a gossiping tongue brings forth an angry look.
New American Standard Bible   
The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue, an angry countenance.
New International Version   
Like a north wind that brings unexpected rain is a sly tongue--which provokes a horrified look.
New Living Translation   
As surely as a north wind brings rain, so a gossiping tongue causes anger!
Webster's Bible Translation   
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
The World English Bible   
The north wind brings forth rain: so a backbiting tongue brings an angry face.
EasyEnglish Bible   
When the wind blows from the north, it brings rain. In the same way, when somebody tells other people's secrets, it brings anger.
Young‘s Literal Translation   
A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.
New Life Version   
The north wind brings rain, and a tongue that hurts people brings angry looks.
The Voice Bible   
As surely as a north wind drives the rain before it, a backbiting tongue brings angry looks.
Living Bible   
As surely as a wind from the north brings cold, just as surely a retort causes anger!
New Catholic Bible   
The north wind produces rain, and a backbiting tongue causes angry looks.
Legacy Standard Bible   
The north wind brings forth rain, And a tongue of secrets, an indignant face.
Jubilee Bible 2000   
The north wind drives away rain, so does an angry countenance a backbiting tongue.
Christian Standard Bible   
The north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
Amplified Bible © 1954   
The north wind brings forth rain; so does a backbiting tongue bring forth an angry countenance.
New Century Version   
As the north wind brings rain, telling gossip brings angry looks.
The Message   
A north wind brings stormy weather, and a gossipy tongue stormy looks.
Evangelical Heritage Version ™   
A north wind gives birth to rain, and a whispering tongue gives birth to angry faces.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
Good News Translation®   
Gossip brings anger just as surely as the north wind brings rain.
Wycliffe Bible   
The north wind scattereth abroad rains; and a sorrowful face destroyeth a tongue backbiting. (Like the north wind scattereth rains abroad; so an angry look destroyeth a backbiting tongue.)
Contemporary English Version   
As surely as rain blows in from the north, anger is caused by cruel words.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The north wind brings forth rain; and a backbiting tongue, angry looks.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
Common English Bible © 2011   
The north wind stirs up rain, and a person who plots quietly provokes angry faces.
Amplified Bible © 2015   
The north wind brings forth rain; And a backbiting tongue, an angry countenance.
English Standard Version Anglicised   
The north wind brings forth rain, and a backbiting tongue, angry looks.
New American Bible (Revised Edition)   
The north wind brings rain, and a backbiting tongue, angry looks.
New American Standard Bible   
The north wind brings rain, And a gossiping tongue brings an angry face.
The Expanded Bible   
As the north wind brings rain, ·telling gossip [L a hidden tongue] brings angry looks.
Tree of Life Version   
A north wind brings rain, and a backbiting tongue angry faces.
Revised Standard Version   
The north wind brings forth rain; and a backbiting tongue, angry looks.
New International Reader's Version   
Like a north wind that brings rain you didn’t expect is a crafty tongue that brings looks of shock.
BRG Bible   
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
Complete Jewish Bible   
The north wind brings rain and a backbiting tongue, angry looks.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The north wind produces rain, and a backbiting tongue, angry looks.
Orthodox Jewish Bible   
The ruach tzafon (north wind) brings forth geshem; so doth a lashon seter (backbiting tongue) bring an angry countenance.
Names of God Bible   
As the north wind brings rain, so a whispering tongue brings angry looks.
Modern English Version   
The north wind brings rain, and a backbiting tongue an angry countenance.
Easy-to-Read Version   
Just as wind blowing from the north brings rain, telling secrets brings anger.
International Children’s Bible   
The north wind brings rain. In the same way, telling gossip brings angry looks.
Lexham English Bible   
The wind of the north produces rain, and a backbiting tongue, angry faces.
New International Version - UK   
Like a north wind that brings unexpected rain is a sly tongue – which provokes a horrified look.