Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 24:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי לא-תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך
Hebrew - Transliteration via code library   
ky lA-thyh AKHryt lr` nr rSH`ym yd`k

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetur

King James Variants
American King James Version   
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
King James 2000 (out of print)   
For there shall be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
Authorized (King James) Version   
for there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
New King James Version   
For there will be no prospect for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.
21st Century King James Version   
for there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.

Other translations
American Standard Version   
For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
Aramaic Bible in Plain English   
Because there is no posterity to the evil ones and the lamp of the evil will be extinguished.
Darby Bible Translation   
for there shall be no future to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For there will be no reward to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
English Standard Version Journaling Bible   
for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.
God's Word   
because an evil person has no future, and the lamps of wicked people will be snuffed out.
Holman Christian Standard Bible   
For the evil have no future; the lamp of the wicked will be put out.
International Standard Version   
For the wicked man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
NET Bible   
for the evil person has no future, and the lamp of the wicked will be extinguished.
New American Standard Bible   
For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.
New International Version   
for the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.
New Living Translation   
For evil people have no future; the light of the wicked will be snuffed out.
Webster's Bible Translation   
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be extinguished.
The World English Bible   
for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.
EasyEnglish Bible   
A wicked person has nothing to hope for in the future. His life will end suddenly.
Young‘s Literal Translation   
For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.
New Life Version   
For there will be no future for the sinful man. The lamp of the sinful will be put out.
The Voice Bible   
Evil people will have no future; the life of the wicked will be snuffed out like a candle.
Living Bible   
Don’t envy the wicked. Don’t covet his riches. For the evil man has no future; his light will be snuffed out.
New Catholic Bible   
For they will have no tomorrow; the lamp of the wicked will be extinguished.
Legacy Standard Bible   
For there will be no future for the evil one; The lamp of the wicked will go out.
Jubilee Bible 2000   
for the evil man shall not come to a good end; the fire of the wicked shall be put out.
Christian Standard Bible   
For the evil have no future; the lamp of the wicked will be put out.
Amplified Bible © 1954   
For there shall be no reward for the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.
New Century Version   
An evil person has nothing to hope for; the wicked will die like a flame that is put out.
The Message   
Don’t bother your head with braggarts or wish you could succeed like the wicked. Those people have no future at all; they’re headed down a dead-end street.
Evangelical Heritage Version ™   
because an evil person has no future. The lamp of the wicked will be put out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for the evil have no future; the lamp of the wicked will go out.
Good News Translation®   
A wicked person has no future—nothing to look forward to.
Wycliffe Bible   
For why evil men have not hope of things to come, and the lantern of wicked men shall be quenched. (For evil people have no hope in things to come, and the lantern of the wicked shall be quenched.)
Contemporary English Version   
They will soon be gone like the flame of a lamp that burns out.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for the evil have no future; the lamp of the wicked will go out.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for the evil have no future; the lamp of the wicked will go out.
Common English Bible © 2011   
Indeed, there is no future for the evil; the lamp of the wicked will be put out.
Amplified Bible © 2015   
For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.
English Standard Version Anglicised   
for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.
New American Bible (Revised Edition)   
For the evil have no future, the lamp of the wicked will be put out.
New American Standard Bible   
For there will be no future for the evil person; The lamp of the wicked will be put out.
The Expanded Bible   
An evil person has ·nothing to hope for [L no future]; the lamp of the wicked will be ·put out [extinguished].
Tree of Life Version   
for the evil person has no future, and the lamp of the wicked will be snuffed out.
Revised Standard Version   
for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.
New International Reader's Version   
Tomorrow evil people won’t have any hope. The lamps of sinners will be blown out.
BRG Bible   
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
Complete Jewish Bible   
For the evil person has no future — the lamp of the wicked will go out.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for the evil have no future; the lamp of the wicked will go out.
Orthodox Jewish Bible   
For there shall be no acharit (latter end, future) to the rah; the ner (light) of the resha’im shall be put out.
Names of God Bible   
because an evil person has no future, and the lamps of wicked people will be snuffed out.
Modern English Version   
for there will be no reward to the evil man; the candle of the wicked will be put out.
Easy-to-Read Version   
They have no hope. Their light will burn out.
International Children’s Bible   
An evil person has nothing to hope for. The wicked will die like a flame that is put out.
Lexham English Bible   
For there will not be a future for the evil; the lamp of the wicked will die out.
New International Version - UK   
for the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.