Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 22:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ערום ראה רעה ויסתר (ונסתר) ופתיים עברו ונענשו
Hebrew - Transliteration via code library   
`rvm rAh r`h vystr (vnstr) vptyym `brv vn`nSHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damno

King James Variants
American King James Version   
A prudent man foresees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.
King James 2000 (out of print)   
A prudent man foresees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Authorized (King James) Version   
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
New King James Version   
A prudent man foresees evil and hides himself, But the simple pass on and are punished.
21st Century King James Version   
A prudent man foreseeth the evil and hideth himself, but the simple pass by and are punished.

Other translations
American Standard Version   
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and suffer for it.
Aramaic Bible in Plain English   
A prudent one sees an evil man being scourged and is powerfully instructed, but fools pass by him and suffer damage.
Darby Bible Translation   
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The prudent man saw the evil, and hid himself: the simple passed on, and suffered loss.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A prudent man seeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and suffer for it.
English Standard Version Journaling Bible   
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.
God's Word   
Sensible people foresee trouble and hide [from it], but gullible people go ahead and suffer [the consequence].
Holman Christian Standard Bible   
A sensible person sees danger and takes cover, but the inexperienced keep going and are punished.
International Standard Version   
The prudent person sees trouble ahead and hides, but the naive continue on and suffer the consequences.
NET Bible   
A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.
New American Standard Bible   
The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it.
New International Version   
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
New Living Translation   
A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
Webster's Bible Translation   
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
The World English Bible   
A prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.
EasyEnglish Bible   
A careful person can see danger and he will hide himself. But a silly person never stops, and he walks into trouble.
Young‘s Literal Translation   
The prudent hath seen the evil, and is hidden, And the simple have passed on, and are punished.
New Life Version   
A wise man sees sin and hides himself, but the foolish go on, and are punished for it.
The Voice Bible   
Prudent people see trouble coming and hide, but the naive walk right into it and take a beating.
Living Bible   
A prudent man foresees the difficulties ahead and prepares for them; the simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
New Catholic Bible   
A prudent man perceives danger and seeks shelter, while the simple continue forward and pay for it.
Legacy Standard Bible   
A prudent man sees evil and hides, But the simple pass on, and are punished.
Jubilee Bible 2000   
A prudent man foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and receive hurt.
Christian Standard Bible   
A sensible person sees danger and takes cover, but the inexperienced keep going and are punished.
Amplified Bible © 1954   
A prudent man sees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished [with suffering].
New Century Version   
The wise see danger ahead and avoid it, but fools keep going and get into trouble.
The Message   
A prudent person sees trouble coming and ducks; a simpleton walks in blindly and is clobbered.
Evangelical Heritage Version ™   
A sensible person sees trouble and hides, but the naïve keep going and pay the penalty.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.
Good News Translation®   
Sensible people will see trouble coming and avoid it, but an unthinking person will walk right into it and regret it later.
Wycliffe Bible   
A fell man seeth evil, and hideth himself; and an innocent man passed, and he was tormented by harm. (A clever person seeth evil coming, and hideth himself; but a gullible person passed forth, or kept going, and so he was tormented by harm.)
Contemporary English Version   
When you see trouble coming, don't be stupid and walk right into it— be smart and hide.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A prudent man sees danger and hides himself; but the simple go on, and suffer for it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The clever see danger and hide, but the simple go on and suffer for it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.
Common English Bible © 2011   
Prudent people see trouble and hide, while the simpleminded go right to it and get punished.
Amplified Bible © 2015   
A prudent and far-sighted person sees the evil [of sin] and hides himself [from it], But the naive continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
English Standard Version Anglicised   
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.
New American Bible (Revised Edition)   
The astute see an evil and hide, while the naive continue on and pay the penalty.
New American Standard Bible   
A prudent person sees evil and hides himself, But the naive proceed, and pay the penalty.
The Expanded Bible   
The ·wise [prudent] see ·danger [evil; trouble] ahead and avoid it, but fools ·keep going [go straight to it] and ·get into trouble [or are punished].
Tree of Life Version   
A crafty person sees danger and hides, but the naïve keep going and suffer for it.
Revised Standard Version   
A prudent man sees danger and hides himself; but the simple go on, and suffer for it.
New International Reader's Version   
Wise people see danger and go to a safe place. But childish people keep going and suffer for it.
BRG Bible   
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Complete Jewish Bible   
The clever see trouble coming and hide; the simple go on and pay the penalty.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.
Orthodox Jewish Bible   
A prudent man foreseeth the ra’ah, and hideth himself, but the naïve trudge on, and are punished.
Names of God Bible   
Sensible people foresee trouble and hide from it, but gullible people go ahead and suffer the consequence.
Modern English Version   
A prudent man foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
Easy-to-Read Version   
Wise people see trouble coming and get out of its way, but fools go straight to it and suffer for it.
International Children’s Bible   
When a wise person sees danger ahead, he avoids it. But a foolish person keeps going and gets into trouble.
Lexham English Bible   
The clever sees danger and hides, but the simple go on and suffer.
New International Version - UK   
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.