Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 21:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תאות עצל תמיתנו כי-מאנו ידיו לעשות
Hebrew - Transliteration via code library   
tAvt `TSl tmytnv ky-mAnv ydyv l`SHvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari

King James Variants
American King James Version   
The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.
King James 2000 (out of print)   
The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Authorized (King James) Version   
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
New King James Version   
The desire of the lazy man kills him, For his hands refuse to labor.
21st Century King James Version   
The desire of the slothful killeth him, for his hands refuse to labor;

Other translations
American Standard Version   
The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
Aramaic Bible in Plain English   
The lust of the lazy one kills him, because he does not choose to work with his hands.
Darby Bible Translation   
The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
English Standard Version Journaling Bible   
The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
God's Word   
The desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work.
Holman Christian Standard Bible   
A slacker's craving will kill him because his hands refuse to work.
International Standard Version   
What the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work.
NET Bible   
What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.
New American Standard Bible   
The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
New International Version   
The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
New Living Translation   
Despite their desires, the lazy will come to ruin, for their hands refuse to work.
Webster's Bible Translation   
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.
The World English Bible   
The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
EasyEnglish Bible   
Lazy people want many things but they refuse to work, so they are killing themselves.
Young‘s Literal Translation   
The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.
New Life Version   
The desire of the lazy man kills him, for his hands will not work.
The Voice Bible   
What slackers crave will surely kill them because they refuse to work.
Living Bible   
The lazy man longs for many things, but his hands refuse to work. He is greedy to get, while the godly love to give!
New Catholic Bible   
The cravings of the idler will prove fatal, since his hands will do no work.
Legacy Standard Bible   
The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
Jubilee Bible 2000   
The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.
Christian Standard Bible   
A slacker’s craving will kill him because his hands refuse to work.
Amplified Bible © 1954   
The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.
New Century Version   
Lazy people’s desire for sleep will kill them, because they refuse to work.
The Message   
Lazy people finally die of hunger because they won’t get up and go to work.
Evangelical Heritage Version ™   
A lazy person’s craving will kill him, because his hands refuse to work.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labor.
Good News Translation®   
Lazy people who refuse to work are only killing themselves;
Wycliffe Bible   
Desires slay a slow man; for his hands would not (do) work (of) anything. (Desires shall slay a lazy person; for his hands shall not do any work.)
Contemporary English Version   
If you want too much and are too lazy to work, it could be fatal.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The desire of the sluggard kills him for his hands refuse to labor.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labor.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labour.
Common English Bible © 2011   
The desires of the lazy will kill them, because their hands refuse to do anything.
Amplified Bible © 2015   
The desire of the lazy kills him, For his hands refuse to labor;
English Standard Version Anglicised   
The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labour.
New American Bible (Revised Edition)   
The desire of sluggards will slay them, for their hands refuse to work.
New American Standard Bible   
The desire of the lazy one puts him to death, For his hands refuse to work;
The Expanded Bible   
Lazy people’s ·desire for sleep [L longings] will kill them, because ·they refuse to work [L their hands refuse to do anything; 2 Thess. 3:10].
Tree of Life Version   
A slacker’s craving will kill him, because his hands refuse to work.
Revised Standard Version   
The desire of the sluggard kills him for his hands refuse to labor.
New International Reader's Version   
Some people will die while they are still hungry. That’s because their hands refuse to work.
BRG Bible   
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Complete Jewish Bible   
A lazy man’s craving will kill him, because his hands refuse to work —
New Revised Standard Version, Anglicised   
The craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labour.
Orthodox Jewish Bible   
The ta’avah (desire, craving) of the atzel (sluggard, lazy one) killeth him, for his yadayim refuse to work.
Names of God Bible   
The desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work.
Modern English Version   
The desire of the slothful kills him, for his hands refuse to labor.
Easy-to-Read Version   
Lazy people will cause their own destruction because they refuse to work.
International Children’s Bible   
The lazy person’s desire for sleep will kill him because he refuses to work.
Lexham English Bible   
The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.
New International Version - UK   
The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.