Home Prior Books Index
←Prev   Proverbs 21:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
איש מחסור אהב שמחה אהב יין-ושמן לא יעשיר
Hebrew - Transliteration via code library   
AySH mKHsvr Ahb SHmKHh Ahb yyn-vSHmn lA y`SHyr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur

King James Variants
American King James Version   
He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.
King James 2000 (out of print)   
He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Authorized (King James) Version   
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
New King James Version   
He who loves pleasure will be a poor man; He who loves wine and oil will not be rich.
21st Century King James Version   
He that loveth pleasure shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.

Other translations
American Standard Version   
He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
Aramaic Bible in Plain English   
A man that is wanting and loves joy and wine and pleasure, will not be rich.
Darby Bible Translation   
He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that loveth good cheer, shall be in want: he that loveth wine, and fat things, shall not be rich.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
God's Word   
Whoever loves pleasure will become poor. Whoever loves wine and expensive food will not become rich.
Holman Christian Standard Bible   
The one who loves pleasure will become a poor man; whoever loves wine and oil will not get rich.
International Standard Version   
Pleasure lovers become poor; loving wine and oil doesn't bring riches.
NET Bible   
The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
New American Standard Bible   
He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.
New International Version   
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.
New Living Translation   
Those who love pleasure become poor; those who love wine and luxury will never be rich.
Webster's Bible Translation   
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
The World English Bible   
He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.
EasyEnglish Bible   
Anyone who loves only pleasure will become poor. People who love wine and big feasts will never become rich.
Young‘s Literal Translation   
Whoso [is] loving mirth [is] a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
New Life Version   
He who loves only fun will become a poor man. He who loves wine and oil will not become rich.
The Voice Bible   
Those who live to party, who pursue pleasure, will end up penniless; those who enjoy lots of wine and rich food will never have money.
Living Bible   
A man who loves pleasure becomes poor; wine and luxury are not the way to riches!
New Catholic Bible   
Whoever craves pleasure will end up in want; whoever loves wine and oil will never grow rich.
Legacy Standard Bible   
He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.
Jubilee Bible 2000   
He that loves pleasure shall be a poor man; he that loves wine and oil shall not be rich.
Christian Standard Bible   
The one who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will not get rich.
Amplified Bible © 1954   
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
New Century Version   
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and perfume will never be rich.
The Message   
You’re addicted to thrills? What an empty life! The pursuit of pleasure is never satisfied.
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever loves pleasure will be poor. Whoever loves wine and olive oil will never be rich.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves wine and oil will not be rich.
Good News Translation®   
Indulging in luxuries, wine, and rich food will never make you wealthy.
Wycliffe Bible   
He that loveth meats shall be in neediness (He who loveth too much food shall be in want); he that loveth wine and fat things, shall not be made rich.
Contemporary English Version   
Heavy drinkers and others who live only for pleasure will lose all they have.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves wine and oil will not be rich.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves wine and oil will not be rich.
Common English Bible © 2011   
Those who love pleasure end up poor; lovers of wine and oil won’t get rich.
Amplified Bible © 2015   
He who loves [only selfish] pleasure will become a poor man; He who loves and is devoted to wine and [olive] oil will not become rich.
English Standard Version Anglicised   
Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
New American Bible (Revised Edition)   
The lover of pleasure will suffer want; the lover of wine and perfume will never be rich.
New American Standard Bible   
One who loves pleasure will become a poor person; One who loves wine and oil will not become rich.
The Expanded Bible   
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and ·perfume [oil] will never be rich.
Tree of Life Version   
Whoever loves pleasure becomes poor. Whoever loves wine and oil will not be rich.
Revised Standard Version   
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
New International Reader's Version   
Anyone who loves pleasure will become poor. Anyone who loves wine and olive oil will never be rich.
BRG Bible   
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Complete Jewish Bible   
Pleasure-lovers will suffer want; he who loves wine and oil won’t get rich.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves wine and oil will not be rich.
Orthodox Jewish Bible   
The ohev simchah (lover of pleasure) shall be an ish machsor (man of poverty, want, shortage); he that loveth yayin and shemen shall not be rich.
Names of God Bible   
Whoever loves pleasure will become poor. Whoever loves wine and expensive food will not become rich.
Modern English Version   
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
Easy-to-Read Version   
Loving pleasure leads to poverty. Wine and luxury will never make you wealthy.
International Children’s Bible   
Whoever loves pleasure will become poor. Whoever loves wine and rich food will never be wealthy.
Lexham English Bible   
A man of want is he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.
New International Version - UK   
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.